Once in a blue moon. (극히 드물게, 아주 드물게, 좀처럼 하지 않는.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 O로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Moon(달)과 관련된 영어입니다.

 

 

몇 년마다 한 달에 보름달이 두 번 뜨는 날이 있습니다.

블루문은 이두 번째 달을 의미합니다.

 

날짜를 계산하지 않고 블루문을 기다려도 좀처럼 나타나지 않습니다. 

즉, 거의 드물게 나타난다는 것이죠.

 

 

이처럼, '극히 드물게'를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, '좀처럼 하지 않는 것'을 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Once in a blue moon

 

 

 

오늘의 영어 관용어는 다음과 같습니다.

 

 

Once in a blue moon.

 

극히 드물게.

 

아주 드물게.

 

좀처럼 …않는.

 

좀처럼 하지 않는. 

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Once in a blue moon.

 

- Very rarely.

 

Ex ) Sue's daughter only visits her once in a blue moon. 

 

 

이 영어 관용어의 유래에 대해 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Once in a blue moon은 "매우 드물게"란 뜻입니다.

 

화산이 폭발하거나 큰 산불이 일어난 다음엔 공기 속의 재가 하늘을 가려 달이 푸른색을 띄게 되는데, 화산 폭발이나 큰 산불은 드물게 일어나는 일이라 생겨난 표현입니다.

 

최초 사용 기록은 1528년입니다.

 

The teacher is tough, but once in a blue moon she doesn't give us homework.

(그 선생님은 깐깐하지만 매우 드물게나마 숙제를 내주지 않는다.)

 

출처 : [네이버 지식백과] blue (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 인물과사상사) 

 

 

 

 

 

 

 

다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.

 

 

blue moon.

1. 매우 오랜 기간
2. 홍등가

 

십년 일득.

1. one success in ten years
2. a success once in a blue moon

 

once in a lifetime.

- 평생에 단 한 번.

 

at rare intervals.

- 드물게.

 

on rare occasion.

- 드물게.

 

rarely (if, or) ever.

- (비록 한다 해도) 드물게 …; 좀처럼 …하지 않는.

 

not often.

- 좀처럼, 드물게.

 

on a rare occasion.

- 드물게.

 

be out of the ordinary.

- 보통과 다르다, 드물다.

 

uncommonly cold.

- 드물게 추운.

 

seldom, if ever.

- 설사 …이라고 해도 극히 드물게.

 

with rare exceptions.

- 드물게 예외는 있으나.

 

once in a great while.

- 아주 드물게, 어쩌면...

 

an exceptional talent for mimicry.

- 드물게 보는 모방의 재능.

 

a rare virtue in a poet.

- 시인으로서 드물게 보는 장점. 

 

 

 

 

아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.

 

For Example )

 

 

Ex 1. It was only once in a blue moon.

Ex 1: 그건 단지 어쩌다가 한 번이었어.

 

Ex 2. He visits his mother once in a blue moon.

Ex 2: 어머니를 자주 찾아 뵙지 않는다.

 

Ex 3. I would like to be treated as an oddball once in a blue moon.

Ex 3: 나도 가끔은 괴짜처럼 취급 받았으면 좋겠다.

 

Ex 4. I seldom go to a movie maybe once in a blue moon.

Ex 4: 나는 거의 영화관에 가지 않는다. 매우 드물게 갈 정도니까.

 

Ex 5. I don't go into the city except once in a blue moon.

Ex 5: 나는 아주 드문 경우 외에는 좀처럼 시내에 가지 않습니다.

 

Ex 6. David seldom goes to a movie ? maybe once in a blue moon.

Ex 6: 데이비드는 거의 영화를 보러 가지 않지만, 가뭄에 콩 나듯 한 번이나 간다. 

 

 

 

 

마무리.

오늘은 'Once in a blue moon'이라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 '좀처럼 하지 않는 것을 영어로' 이렇게 말해보세요.

 

 

Once in a blue moon.

 

 

- 극히 드물게.

- 아주 드물게.

- 좀처럼 …않는.

- 좀처럼 하지 않는.

 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

 

 

Blue moon (블루문, 매우 오랜 기간, 홍등가.)

Few and far between. (아주 드문, 극히 드문, 매우 적은, 흔치 않은.)

Nine days' wonder. (며칠 동안의 화젯거리, 소문도 잠시.)

Mealy-mouthed. (솔직히 말하지 않는, 완곡하게 돌려서 말하는.)

Better left unsaid (말하지 않는 것이 낫다)

 

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY