Over one's head. (이해하기 어려운, 감당이 안 되는, 능력 이상으로.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 O로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Head(머리)와 관련된 영어입니다.

 

 

이해하기 어려운 문제를 풀 때, 혹은 자신이 감당되지 않는 문제를 고뇌할 때,

머리에 과부하가 걸렸다고 합니다. 

 

 

이는 자신의 뇌리가 감당할 수 있는 범위를 넘어선 문제가 발생하여 머릿속이 복잡하다는 말입니다.

자신의 능력 이상을 해결하려 한다면, 반드시 누군가의 도움을 받는 것이 좋습니다.

자신감이 지나치면 무모하고 분수를 알면 현명하다는 말이 옳은 것 같습니다.

 

이처럼, '이해하기 어려운'을 영어로 뭐라고 할까요?

또한, '감당이 안 된다'를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Over one's head

 

 

 

오늘의 영어 관용어는 다음과 같습니다.

 

 

Over one's head.

 

이해하기 어려운.

 

자기 능력 이상으로.

 

감당이 안 되는.

 

평소보다 훌륭히. 

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Over one's head. (출처: 윅셔너리)

1. (&lit)
2. (idiomatic) More complex or confusing than one can understand; beyond one’s comprehension.
3. (idiomatic) More than one can handle; too much (especially in over one's head). 

  

 

 

다음은 'head'와 관련된 영어, 숙어표현에 대해 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

head office.

- 회사의 본사 (간부들)

 

a[per] head.

- 1인당.

 

head-up.

- (비행기·자동차 등의 계기가) 앞을 본 채 읽을 수 있는.

 

do somebody's head in.

- ~를 머리 어지럽게[정신 산만하게] 만들다.

 

use your head.

- 머리를 써라, 생각을 좀 해라.

 

a shaved head.

- 빡빡 깎은 머리.

 

have a head-to-head contest.

- 정면승부를 벌이다.

 

keep your head.

- (힘든 상황에서) 냉정을 잃지 않다.

 

lose your head.

- 냉정을 잃다, 흥분하다.

 

give somebody their head.

~가 하고 싶은 대로 하게 놔두다.

 

 

 

 

 

 

 

다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.

 

 

go over one's head.

- 키가 넘는 물속에 들어가다.

 

be over one's head in debt.

- 엄청난 부채를 지다.

 

in over[above] one's head.

- 힘에 벅차서; 어쩔 수 없이; 자신이 감당할 수 있는 양을 상회하여 버거운.

 

have a[no] roof over one's head.

- 거처할 집이 있다[없다]

 

sky over one's head.

- 머리 위의 하늘.

 

have somet hing hanging over one's head.

- 걱정이 머리에서 떠나지 않다; 사람을 괴롭히거나 걱정스러운 …이 있다; 걱정되는 바가 있다.

 

hold an umbrella over one's head.

- 우산을 받쳐주다.

 

brandish a weapon over one's head.

- 무기를 머리위에 휘두르다.

 

hang over one's head.

- 머리에서 떠나지 않다.

 

one's shirt over ones head.

- 셔츠를 머리에서 씌워서 입다.

 

lose one's head over a woman.

- 여자에 빠지다. 

 

 

 

 

아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.

 

For Example )

 

 

Ex 1. A lot of the jokes went right over my head.

Ex 1: 많은 농담들이 그저 내 이해력 밖이었다.

 

Ex 2. This movie is over my head.

Ex 2: 이 영화는 어려워서 모르겠다.

 

Ex 3. You have completed it over your head.

Ex 3: 넌 평소보다 훌륭히 해냈다.

 

Ex 4. That project is too technical for him; it's over his head.

Ex 4: 저 프로젝트는 그가 하기에는 너무나 기술적이야; 그의 능력밖이다.

 

Ex 5. She spoke over their heads directly to their members.

Ex 5: 그녀는 회원들이 어려울 이야기를 곧장 이야기했다. 

 

 

 

 

마무리.

 

 

오늘은 'Over one's head'라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 '능력 이상으로'를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

Over one's head.

 

- 이해하기 어려운.

- 자기 능력 이상으로.

- 감당이 안 되는.

- 평소보다 훌륭히. 

 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

 

 

On the ropes. (패배하기 직전의, 궁지에 몰려, 로프에 매달려.)

Hard nut to crack. (어려운 문제, 난제, 다루기 힘든 사람.)

Glutton for punishment. (어려운 일도 기꺼이 행하는 사람.)

A tall order (어려운 주문, 무리한 요구)

Behind the eight ball (불리한 입장에서, 궁지에 빠진)

 

 

 

 

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY