Piggy bank. (돼지 저금통, 요금 받는 곳.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 P로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Bank(은행)과 관련된 영어입니다.

 

 

누구나 한 번쯤 저금통에 동전을 넣어본 추억이 있을 것입니다.

저도 있습니다. 어린 시절, 부모님께서 제게 사주셨던 붉은 색 돼지 저금통.

백 원, 용돈이 남을 때마다 돼지 저금통 안에 돈을 집어넣은 기억이 있습니다.

 

하지만, 돼지 저금통이 동전으로 가득 차 돈을 꺼내기 위해 배를 갈라야 했던 기억은 그리 많지 않습니다.

꽤나 커서, 동전으로 저금통을 가득 채우기엔 시간이 오래 걸렸거든요.

지금은 다양하고 이쁜 모양의 저금통들이 많이 나와, 붉은색 돼지 저금통은 제 추억 속에 있습니다.

 

그렇다면, '돼지 저금통'을 영어로 뭐라고 할까요?

또한, '요금을 받는 곳'을 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Piggy bank

 

 

 

오늘의 영어 관용어.

 

 

Piggy bank.

 

저금통.

 

요금 받는 곳.

 

돼지 저금통. 

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Piggy bank. [NOUN]

 

- A piggy bank is a small container shaped like a pig, with a narrow hole in the top through which to put coins. Children often use piggy banks to save money.

 

Piggybank. (Urban Dictionary)

A) place where you store chump change untill it's nolonger comsidered chunmp change.

B) slang for bank.

 

 

 

영어 관용어의 유래.

 

Piggy bank(돼지 저금통)도 pig(돼지)와는 아무런 관련이 없는 단어입니다.

 

15세기 도공들은 pygg라 불리던 진흙으로 단지(목이 짧고 배가 부른 작은 항아리)들을 만들었습니다. 가정주부들은 이 단지를 곧잘 푼돈을 넣어두는 저금통으로 이용했는데, 이를 본 도공들은 1800년대부터 pygg에서 pig를 연상해 실제로 돼지 모양의 저금통을 만들기 시작했습니다. 나중엔 무엇으로 만들건, 설사 돼지 모양이 아니라 하더라도 어린이들이 저금을 하는 통을 가리켜 piggy bank라 부르게 되었습니다.

 

출처 : [네이버 지식백과] pig (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 인물과사상사) 

 

 

 

 

 

 

 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.

 

저금통.

1. a moneybox
2. a piggy bank

 

money box.

- (상자 모양의) 저금통.

 

still bank.

- (동물·배 모양 등의) 저금통.

 

penny bank.

1. 소액저축은행
2. 싸구려 저금통 (동화를 넣는)

 

coin banks.

- 동전저금통.

 

electronic piggy bank.

- 전자돼지저금통.

 

piggy bank welfare state.

- 돼지 저금통식 복지국가.

 

put a coin into a piggy bank.

- 돼지 저금통에 동전을 넣다.

 

비금속제 돼지저금통.

1. Piggybanks not of metal
2. nonmetal piggy banks

 

shake the baby's bank for carfare.

- 장난감저금통을 흔들어 버스값을 빼내다.
 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

 
Ex 1. On October 12, they opened their piggy banks and counted the coins.
Ex 1: 10월 12일, 그들은 돼지 저금통을 열었고 동전들을 세었습니다.

 

Ex 2. But I will save the money in my piggy bank.

Ex 2: 하지만 내 돼지 저금통에 저축해야지.

 

Ex 3. I had to open my piggy bank to buy gifts for them.

Ex 3: 우리 식구들을 위한 선물을 사기 위해 내 돼지 저금통을 열어야만 했어.

 

Ex 4. She saves only pennies in her piggy bank.

Ex 4: 그녀는 돼지저금통에 1센트 동전들만 모은다.

 

Ex 5. Did you ever wonder why it's called a piggy bank?

Ex 5: 여러분은 왜 그것이 돼지 저금통이라고 불리는 지 궁금한 적이 있었나요?

 

Ex 6. I encourage my kids to put some coins into the piggybank.

Ex 6: 전 우리 애들한테 돼지 저금통에 동전을 모으도록 해요.

 

 

 

마무리.

 

오늘은 'Piggy bank'라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 '돼지 저금통'을 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

Piggy bank.

 

- 저금통.

- 요금 받는 곳.

- 돼지 저금통. 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

 

 

 

Dollars-and-cents. (금전의, 돈, 오직 돈만을 생각하는.)

Nest egg. (비상금, 저축금, 밑알, 새둥지 속의 알.)

On a shoestring. (돈을 아주 적게 쓰는, 쥐꼬리만 한 돈, 적은 자금으로, 근검절약하여.)

A penny saved is a penny earned. (티끌 모아 태산.)

Don't put all your eggs in one basket. (한 바구니에 네 모든 달걀을 넣지 마라.)

Penny-wise and pound-foolish. (소탐대실, 한 푼 아끼려다 열 냥 잃는다.)

 

 

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY