~해 보인다. look ~과 look like ~의 차이.

정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

제가 영어회화를 할 때, 자주 틀리던 문법이 있습니다.

바로 look ~과 look like ~의 구분입니다.

영어회화에서 잦은 실수가 나오는 부분이기도 하지요.

 

많은 사람이 회화에서 looks like ~라는 말을 합니다.

머릿속에 이미 looks like = ~같아 보이다, ~처럼 보이다 ~는 공식이 성립되어 있지요.

 

그러나 때로는 looks like ~가 아닌 look(s) ~를 써야할 때도 있습니다.

이 둘을 아래에서 구분해보겠습니다.

 

 

잦은 실수 : look ~와 look like ~의 차이점.

 

 

# 단어의 의미.

 

look(s) - 보다, ~해 보이다, ~인 것 같다.

look(s) like - ~해 보이다, ~할 것 같다, ~인 것처럼 보이다.

 

 

look like ~는 '~해 보이다' 혹은 '~처럼 보이다'라는 의미를 가집니다.

모델처럼 보이다, 천사 같이 보이다 등

 

look ~는 기본적인 동사의 뜻 '보다' 이외에도 '찾다', '~처럼 보이다' 등 다양한 의미를 가지고 있습니다.

그러므로 look 또한 look like ~와 같은 의미로 쓰이기도 합니다.

 

즉, 단어에 내포된 의미만으로 이 둘을 구분할 수는 없습니다.

 

~해 보인다. look ~과 look like ~의 차이.

 

 

# 구분하기.

 

그렇다면, look ~와 look like ~는 어떻게 구분할 수 있을까요?

 

사실, look ~와 look like ~를 구분하는 것은 쉽습니다.

뒤에 따라오는 단어의 품사만 알면 되지요.

 

look + 형용사. = (형용사)해 보이다.

look like + 명사. = (명사) 같아 보이다.

 

 

위에서 살펴본대로, look ~뒤에는 형용사가, look like ~뒤에는 명사가 따라 붙습니다.

 

 

예를 들어,

 

I don't want to look foolish.
: 바보처럼 보이고 싶지 않다.

 

이 예문은 look + foolish. 즉, 형용사를 가지고 왔습니다.

해석은 바보처럼 보이고 싶지 않다고 의역하였으나, 직역한다면 foolish ~의 뜻은 '어리석은' 혹은 '바보 같은'이라는 뜻을 가진 명백한 "형용사"입니다.

 

 

이와 달리,

 

Tigers look like cats, don't they?
: 호랑이는 고양이처럼 보여, 그렇지 않니?

 

이 예문은 look like + cats. 즉, 명사가 붙습니다.

호랑이가 고양이처럼 보인다는 해석으로, 고양이는 당연히 명사이지요.

 

 

이처럼, look + 형용사, look like + 명사 ~로 구분할 수 있겠습니다.

 

 

 

 

 

# 예문을 가지고 비교해보기.

 

 

- look(s) ~의 경우. (~해 보인다.) : look(s) + 형용사.

 

Ex 1. She looks slippy when it comes to solving math problems.
Ex 1: 그녀는 수학문제를 풀 때 잽싸다.

 

Ex 2. Why does the boy look excited?
Ex 2: 소년은 왜 신이 났나.

 

Ex 3. She looks pale and thin in the face.
Ex 3: 얼굴이 창백하고 말라 보인다.

 

Ex 4. Why does Laura look so happy?
Ex 4: 로라는 왜 즐거워 보이니?

 

Ex 5. I think it looks quite nice.
Ex 5: 괜찮아 보여요.

 

Ex 6. You look great in the dress.
Ex 6: 그 원피스가 잘 어울려요.

 

 

- look(s) like ~의 경우. (~해 보인다.) : look(s) like + 명사.

 

Ex 1. You look like a good skier with that outfit on.
Ex 1: 그 옷을 입으니까, 스키 잘 타는 사람처럼 보이는군요.

 

Ex 2. He looks like a nice guy on the outside.
Ex 2: 외관상으론 그는 착한 사람 같다.

 

Ex 3. This looks like a very expensive house.
Ex 3: 무척 비싼 집 같은데요.

 

Ex 4. Your room looks like a bomb hit it. Tidy it up!
Ex 4: 네 방은 폭탄을 맞은 듯하다. 청소해!

 

Ex 5. You look like a nervous wreck.
Ex 5: 너 신경질난 사람 같아.

 

Ex 6. The arrangement of stars in Ursa Major looks like a bear.
Ex 6: 큰곰자리에서 별들의 배열은 마치 곰과 같다.

 

 

 

 

 

# 관련 영어 숙어 표현.

 

look on.

- (관여하지는 않고) 구경하다, 지켜보다.

 

look at something.
- ~을 (자세히) 살피다, 검토/진찰하다.

 

look somebody up.

- (수동태로는 안 씀) (특히 오랫동안 못 만난 사람을[과]) 방문하다, 연락하다.

 

look something up.

- (사전·참고 자료·컴퓨터 등에서 정보를) 찾아보다.

 

look to something.

(개선 방안을 찾기 위해) ~을 생각해[고려해] 보다.

 

look up.

- 나아지다.

 

look in (on somebody)

- (특히 아프거나 도움이 필요한 사람의 집에) 들르다.

 

look for something.

- ~을 바라다, 기대하다.

 

look out.

(특히 위험이 있을 때 경고하는 말로) 조심해라.

 

look/feel like death warmed up.

(아프거나 지쳐서) 다 죽어 가는 것 같다, 곧 죽을 것만 같다.

 

look like a fool.

- 보매 바보 같다.

 

look/feel like a million dollars/bucks.

- 아주 좋아 보이다.

 

look like one's father.

- 아버지의 모습을 닮다.

 

look[feel] like spring.

- 봄날 같다.

 

look like Mag's snatch.

- 칠칠치 못하다.

 

look like a bomb hit it.

- (방 따위가) 폭탄을 맞은 듯하다, 돼지우리 같다.

 

look like a wet weekend.

- 슬픈 모습이다, 풀이 죽어 있다.

 

 

 

# 마무리.

 

look ~와 look like ~ 모두 "~처럼 보인다", "~해 보인다"는 뜻입니다.

이 둘은 그 의미와 뜻으로 구분할 수는 없습니다.

 

look + 형용사 = 형용사해 보인다.

look like + 명사 = 명사처럼 보인다.

 

이렇게 look ~와 look like ~를 구분해 보았습니다.

감사합니다.

 

 

찾다. find ~와 look for ~의 차이점.

제안과 추천. suggest ~와 recommend ~ 어감 차이.

~와 결혼하다. marry ~일까? marry with ~일까?

이민을 가다 / 오다. 영어로 뭐라고 할까?

get someone to 동사 ~와 make someone 동사원형 비교.

 

 

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY