Clear the air. (오해를 풀다, 상황을 개선하다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 C로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, air(공기)과 관련된 영어입니다.

 

 

창문을 닫고 오랜 시간이 흐르면 방 안의 공기가 답답합니다. 

이에 새로운 공기로 맑게 바꿔줘야 합니다. 

창문을 열어야 새로운 공기가 들어오고, 더러운 공기는 빠져나가기 때문이죠.


사람 사이의 오해도 이와 같습니다.

긴밀한 대화를 통해 서로 간의 의혹과 긴장을 풀 수 있습니다.


창문을 닫은 채로 지낸다면 결국 공기의 순환이 되지 않듯이

긴밀한 대화를 나누지 않는다면 언제까지나 그 상황을 개선할 수 없습니다.


이처럼, "오해를 풀다"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "상황을 개선하다"를 영어로 뭐라고 할까요? 

 

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Clear the air. (오해를 풀다, 상황을 개선하다.)


 

 

오늘의 영어 관용어.

 

 

Clear the air.


상황을 개선하다. (걱정·의심 등에 대해 이야기를 함으로써)


공기를 맑게 하다. (방 등의)


오해를 풀다. (토론, 사태에서 의혹이나 긴장을 풀다)

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Clear the air.


- Remove the causes of disagreement, fear, doubts, etc. by talking about them honestly and openly.


Ex . Mary had been bad-tempered with me for days, so in an attempt to clear the air, I asked her what the matter was.

 

 

영어 관용어의 공부.

 

clear the air는 "암운(의혹, 걱정 등)을 일소하다"는 뜻입니다.


"공기를 맑게 하다"는 원래의 뜻에서 비유적으로 쓰인 것입니다.


The general staff meeting was intended to help clear the air.

(참모회의는 사태를 일신할 목적으로 개최되었다.)


출처 : [네이버 지식백과] air (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만) 

 

 

clear the air ~을 자세히 살펴보면,


clear : 맑게하다. / the air : 공기.


여기서는 바로 방안의 "공기를 맑게 하다"는 뜻입니다.

즉, 더러워진 공기를 맑은 공기로 바꾸는 것입니다.

그리하여 세력과 세력, 사람과 사람 사이의 "오해를 푼다는 것"에 대한 비유로 쓸 수 있는 것이죠. 

 

재밌는 것은 clear ~가 위와 비슷한 뜻으로도 쓰인다는 것입니다. 


clear : 동사.

1. ~에게서 (~의) 혐의를 벗기다.

2. (날씨, 액채, 머리, 정신이) 맑아지다.

3. (움직임, 흐름 등이) 다시 원활해지다.

 

 

 


 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. I just wanted to clear the air.

1: 그냥 확실히 해 두고 싶었어요.


2. Well, you know, since we cleared the air.

2: 어, 일단 의혹은 말끔히 사라졌으니까.


3. Um, I'm glad we cleared the air.

3: 음..오해를 풀어서 기뻐.


4. It is much better to clear the air.

4: 화해하는 게 더 낫다.


5. I have to clear the air on the matter.

5: 저는 그 문제에 대해서 의혹을 없애야 해요.


6. This may clear the air and make things better.

6: 이것은 걱정을 덜어주고 상황을 더 낫게 만들 수 있습니다. 


 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.

 

어떻게 하면 오해를 풀 수 있을까요? 

1. How can we get things straight?

2. What should I do to clear the air?

3. How can I prove it to you that you got me wrong?

4. How can we straighten things up?


resolve a misunderstanding.

- 오해를 풀다.


clear up[resolve, dissipate] misunderstanding.

- 오해를 풀다.


straighten[sort] out the misunderstanding.

- 오해를 풀다.


get[keep, put, set] the record straight.

- 기록을 바로 잡다; 오해를 풀다.


clear resolve a misunderstanding.

- 오해를 풀다.


clear up a misunderstanding.

- 오해를 풀다.


break down misunderstandings.

- 오해를 풀다.


iron out misunderstandings.

- 오해를 풀다.


remove such misconceptions.

- 그러한 오해를 풀다.


come out ahead[on top]

- 최후에는 이득을 보다; 이익을 올리고 끝나다; 상황을 개선하다.


raise one's game.

- 상황을 개선시키기 위해 노력하다.


a situation capable of improvement.

- 개선의 여지가 있는 상황. 


 

 

마무리.

오늘은 "Clear the air."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "상황을 개선하다"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

Clear the air.


상황을 개선하다. (걱정·의심 등에 대해 이야기를 함으로써)

공기를 맑게 하다. (방 등의)

오해를 풀다. (토론, 사태에서 의혹이나 긴장을 풀다)

 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 



Don't get me wrong. (내 말 오해는 하지 마.)

Bark up the wrong tree (잘못 짚다, 엉뚱한 사람을 비난하다)

Set the record straight (오해를 바로잡다)

Eat humble pie. (자기의 잘못을 인정하다, 굴욕을 감수하다.)

Face to Face. (서로 얼굴을 맞대고, 직면한, 대면한.)





이 글을 공유하기

댓글(0)

Designed by JB FACTORY