I'm on cloud nine (나는 정말 기분이 좋아)
- 다양한 영어 표현/절
- 2015. 7. 17. 00:00
안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.
'기분이 좋다' 라는 영어표현은 여러가지가 있습니다.
그렇지만 '너무너무 기분이 좋아' 라던지 '세상에서 가장 좋은 기분' 을 표현하는 영어표현이 있습니다.
'나는 정말 기분이 좋아' 를 영어로 뭐라고 할까요?
오늘 배워 볼 표현은 정말 재밌는 표현입니다.
처음 이 표현을 봤을 때, 이건 무엇을 뜻하는지 한참을 고민해야 했습니다.
그리고 이 표현의 의미를 알았을 때,
조금 어이없기도 하고, 앞으로도 많은 공부가 필요하다는 생각도 했습니다.
자, 그럼 그 표현을 아래에서 보도록 하겠습니다.
I'm on cloud nine.
나는 더할 나위 없이 행복하다.
나는 기분이 정말 좋아.
I'm on cloud nine. 이 표현을 직역하면 '나는 아홉번째 구름 위에 있어' 라는 뜻입니다.
'내가 구름 위에 있다'는 것은 어떤 의미일까요?
그리고 왜 하필 아홉번째 구름 위에 있어야 하는 걸까요?
일반적으로 이 표현의 유래는 실제로 기상청에서 사용하는 전문용어에서 파생되었다고 전해집니다. 미국 기상청에서는 구름 높이를 잴 때 9단계로 나누어 구름의 높고 낮음을 보고했다고 합니다. 그 중 가장 높은 구름을 9층을 cloud nine이라고 하여 구름이 가장 아름답다고 합니다.
그리고 숫자 9와 구름의 유래는 더욱 많은 곳에서 찾아 볼 수 있습니다.
첫째로, 인도의 소승불교의 율장서적 속에는 보살의 수행을 10단계로 나눈 십지사상이 존재합니다. 이 십지사상 중 9번째 사상에서 사리사욕이 없어지고, 모든 욕망을 극복하며 가장 부처와 가까운 상태가 된다고 했습니다.
둘째로, 단테의 신곡(Divina Commedia) 중 천국(Paradiso)편에는 천국 아래 9개의 하늘이 있다고 하는데, 이는 천국으로 가는 9번째의 계단을 의미한다고 합니다. 가장 위에 있는 계단이 천국과 가까워 더할 나위 없이 행복하다고 합니다.
셋째로, 국제구름도감(International Cloud Atlas)은 대부분의 국제기상관측의 기준이 되는 관측지침서입니다. 이곳에서는 모든 구름들을 10가지로 구분하여 9번째 구름을 적락운이라고 합니다. 무더운 여름철 오후 3~4만 피트 상공에서 층을 이루는 적락운은 기상을 예보할 때 가장 높은 곳의 구름을 숫자 9로 표현하였다고 합니다.
넷째로, 원래는 could seven -> could nine. 창조주가 세상을 7일만에 만드셨기에 일곱 번째 구름보다 아홉번째 구름은 상상조차 할 수 없는 높이라고 생각하는여 이 어원이 나왔다고 합니다.
결국, 9번째 구름은 세상에서 가장 행복한 곳이라고 의미할 수 있습니다.
I'm on cloud nine 는 결국 '인생에 있어 최고로 행복한 절정의 순간'을 표현합니다.
전설적인 그룹 비틀즈의 전 member '조지 해리슨'은 'cloud nine'이라는 노래를 발표하여
빌보드 차트 정상을 석권하였습니다.
또한 'cloud nine'은 엑스터치의 한 종류이며,
마약 복용자들은 이 이름을 마약을 뜻하는 은어로 사용하고 있습니다.
가끔 I'm on cloud nine은 '나 마약에 취해있다','환각상태에 있다' 라는 의미로도
쓰인다는 이야기죠.
이 표현이 자주 쓰이는 숙어는 아래와 같습니다.
cloud nine - '행복의 절정'
on cloud nine - '너무나 행복한' 이라고 쓰입니다.
이제 I'm on cloud nine 과 같은 표현을 알아보겠습니다.
I'm in seventh heaven - '나는 일곱번째 천국에 있다'
I'm walking on air - '나는 허공을 걷고있어'
I'm on top of the world - '나는 세상 가장 위에 있어'
I'm over the moon - '나는 달 위에 있어'
I feel like I could fly - '나는 날 수 있는듯한 느낌이야'
그럼 아래에서 이 영어표현을 이용한 예문을 살펴보겠습니다.
For Example -1)
A : You must be on cloud nine.
A : 너 기분 째지겠다.
For Example -2)
A : They are in love and are on cloud nine.
A : 그들은 서로 사랑하고 아주 행복하다.
이제 기분이 좋을 때는 이렇게 말해보세요.
I'm on cloud nine!
'다양한 영어 표현 > 절' 카테고리의 다른 글
I'm playing hard to get (나는 비싸게 구는 중이야 / 튕기는 중이야 / 밀당을 하다) (1) | 2015.07.20 |
---|---|
It's raining cats and dogs (비가 억수같이 내리네요) (0) | 2015.07.19 |
What have you been up to? (요즘 뭐하고 지냈어?) (1) | 2015.07.16 |
I'm bending over backwards (최선을 다하고 있습니다) (0) | 2015.07.14 |
I'll keep you company (제가 함께 있어 드리겠습니다) (0) | 2015.07.13 |
이 글을 공유하기