Out of wedlock. (서출의, 혼외의, 사생아, 적서.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

오늘은 O로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Wedlock(결혼)과 관련된 영어입니다.

 

 

아버지를 아버지라 부르지 못하고, 형을 형이라 부르지 못했던 사람이 있습니다.

그 유명한 호부 호형의 홍길동.

 

서출의 출신으로 많은 비애를 느꼈던 인물입니다.

 

현대에도 혼외자, 사생아의 차별이 있으나, 그 차별을 해소하기 위해 많은 노력을 하고 있습니다.

또한, 신분의 제약이 있던 과거와는 달라지니 것이죠.

 

그렇다면, '서출을 영어로' 뭐라고 할까요?

또한, '사생아를 영어로' 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

 

Out of wedlock

 

 

오늘의 영어 관용어는 다음과 같습니다.

 

 

Out of wedlock.

 

서출(庶出)의.

 

혼외, 적서.

 

사생아.

 

법적으로 혼인하지 않은.


Out-of-wedlock.

 

혼외의.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Out of wedlock.

 

- Of parents not legally married to each other: born out of wedlock.

 

 

 

다음은 영어 관용어와 관련된 숙어표현에 대해 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

out-of-wedlock.

- 혼외의.

 

an out-of-wedlock birth.

- 사생아 출산.

 

born out of wedlock.

- 서출의.

 

birth out of wedlock.

- 혼인외출생.

 

child out of wedlock.

- 혼인외출생.

 

born out of wedlock.

- 사생아의, 서출의.

 

a child born right after wedlock.

- 말머리아이.

 

philippine children born out of wedlock.

- 국제혼외자.

 

 

 

 

 

 

 

 

다음은 '사생아'와 관련된 영어, 숙어표현을 공부해 보겠습니다.

 

 

사생아.

1. an illegitimate child
2. a natural child
3. a bastard
4. a child of shame
5. a child born out of wedlock

 

사생아 출산.

- an out-of-wedlock birth.

 

서자.

1. a child by a concubine
2. a child born out of wedlock
3. an illegitimate child
4. a love child
5. a bastard

 

서녀.

1. a daughter born out of wedlock
2. an illegitimate daughter

 

chance child.

- 사생아.

 

love child.

사생아 (특히 신문 등에서 쓰이는 말로)

 

a child of shame.

- 사생아.

 

사생아.

1. a child of illegitimate birth
2. a child of shame
3. a love child
4. an gitimate child
5. children of illegitimate birth
6. children of unmarried mothers

 

 

 

 

아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.

 

 

For Example )

 

 

Ex 1. Gildong Hong was born out of wedlock.

Ex 1: 홍길동은 서출이었다.

 

Ex 2. This graph shows the steady rise of out-of-wedlock births since the 1960s.

Ex 2: 이 도표는 1960년대 부터 혼외 출산의 꾸준한 증가를 보여줍니다.

 

Ex 3. Children born out of wedlock are children of parents who are not legally married.

Ex 3: 사생아는 법적인 결혼을 하지 않은 부모의 아이이다.

 

Ex 4. The nation will see an increase in the number of unwed couples living together, and therefore a higher rate of pregnancies out of wedlock.

Ex 4: 한국에선, 동거 커플의 수가 늘어날 것이고, 이에 따라 혼외임신율이 높아질 것이다.

 

Ex 5. The child was born to a couple out of wedlock.

Ex 5: 그 아이는 서출이다.

 

Ex 6. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.

 

Ex 6: 모든 아동은 적서에 관계없이 동일한 사회적 보호를 누린다. 

 

 

 

마무리.

오늘은 'Out of wedlock'이라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 '법적으로 혼인하지 않은 것을 영어로' 이렇게 말해보세요.

 

 

Out of wedlock.

 - 서출(庶出)의.

- 혼외.

- 사생아.

- 적서.

- 법적으로 혼인하지 않은.


Out-of-wedlock.

 - 혼외의.

 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

 

 

 

 

Flesh and Blood. (자손, 사람, 육친, 살아 있는 사람, 혈육.)

A chip off the old block (부모와 아주 닮은 판박이 / 붕어빵)

Kith and kin. (일가친척, 친구와 친척들.)

Blood is thicker than water. (피는 물보다 진하다.)

 

 

 

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY