Boil the pot. (살림을 꾸리다, 생계를 꾸리다, 생활비를 대주다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은  B로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해 보겠습니다. 바로, boil(끓이다)과 관련된 영어입니다.

 

돈벌이를 목적으로 하는 조잡한 문학 작가를 Potboiler라고 합니다.

그들은 작품성보다는 유행에 따라 대량의 작품을 만들어냅니다.

그 이유는 살림을 꾸리고 생활비를 벌기 위해서입니다.

 

이와 관련된 관용어가 있습니다.

살림이나 생계를 꾸리는 것, 생활비를 대주는 것을 영어로 하는 관용적 표현.

 

이처럼, "살림을 꾸리다"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "생활비를 대주다"를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Boil the pot. (살림을 꾸리다, 생계를 꾸리다, 생활비를 대주다.)

 

오늘의 영어 관용어.

 

 


Boil the pot.

 

살림을 꾸리다, 생계를 꾸리다.

생활비를 대주다.



= make the pot boil.

 

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Boil the pot.

 

- To make a dinner that involves boiling food. Primarily heard in US.

 

e.g. I already boiled the pot, so we can eat shortly. I just need to get all the meat and vegetables onto plates.

 

 

영어 관용어의 유래.

boil the pot은 "생계를 꾸려나가다, 악착스럽게 일하다, (생계를 위해) 졸작을 만들다"는 뜻입니다.

 

여기서 비롯된 potboiler는 "돈벌이 위주의 조잡한 문학(미술) 작품(작가)", potboiling은 "돈벌이 위주의 창작", keep the pot boiling은 "생계를 꾸려나가다"를 뜻합니다.

 

An occasional potboiler may be accepted from him with lenity.

(이따금 돈벌이를 위한 작품을 쓰는 정도는 관대하게 보아 넘겨도 된다).


출처 : [네이버 지식백과] pot (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

 

 

 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. We have a lot of difficulties in boiling the pot. 
1: 우리는 살림 꾸리는데 어려움이 많았다.

2. Poor Charlie had a hard time boiling the pot.
2: 가난한 찰리는 생계를 꾸리느라 힘들었다.

3. It is sometimes a big burden to make the pot boil. 
3: 생계유지는 때때로 짐이 된다.

4. Add to these the nation's notoriously heavy private educational expenses, and one can't help but wonder how most Korean families make the pot boil. 
4: 한국의 악명 높은 엄청난 사교육 비용을 덧붙인다면 사람들은 대부분의 한국 가정들이 어떻게 생계를 꾸려나가는지 궁금해하지 않을 수 없다.

 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

set up housekeeping. 
가정을 갖다, 살림을 꾸리다.

earn one's living. 
생계를 꾸리다.

get one's living. 
생계를 꾸리다.

make one's living. 
생계를 꾸리다.

gain one's livelihood by writing. 
(문필로) 생계를 꾸리다.

live by one's fingers' ends. 
손재주(를 쓰는 일)로 생계를 꾸리다.

rub through the world. 
세세(細細) 하게 생계를 꾸리다.

give him wherewithal to live. 
그에게 생활비를 주다...

 

 

마무리.

오늘은 "Boil the pot."이라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "살림을 꾸리다"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

Boil the pot.

 

살림을 꾸리다, 생계를 꾸리다.
생활비를 대주다.


= make the pot boil.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

Bring home the bacon (생계를 꾸려 나가다, 생활비를 벌다, 성공하다.)
In charge of. (~을 맡아서, 책임이 있는, 담당하는, 관리하는, 위탁되어.)
Live from hand to mouth. (하루 벌어 하루 살다, 근근이 살아가다.)
Live high off the hog. (사치스럽게 살다, 풍족한 생활을 하다.)
Make ends meet. (겨우 먹고살 만큼 벌다, 수지타산을 맞추다.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY