Off year. (중요 선거가 없는 해, 흉작의 해, 부진한 해.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 O로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Year(해, 일년)과 관련된 영어입니다.

 

현대 사회에서 선거는 매우 중요합니다.

나라의 정책 방향, 정당의 교체 혹은 유지, 인선의 변화.

 

그렇기에 선거철만 되면 많은 사람이 정치권에 관심을 가집니다. (물론, 평소에도 관심을 가지지만 이 시기엔 더 관심을 가지죠)

그리고 선거가 없는 해에는 선거 때 공약했던 많은 것들이 지켜지는지 우리가 지켜보는 것이죠.

 

선거가 있든 없든 꾸준히 정치에 관심을 가져야만 사회가 바뀌고 우리 삶이 바뀐다고 합니다.

  

그렇다면, '중요 선거가 없는 해'를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, '흉작의 해'를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Off year

 

 

 

오늘의 영어 관용어는 다음과 같습니다.

 

 

Off year.

 

중요 선거가 없는 해. (특히 대통령 선거가 없는 해)


열매가 열지 않는 해. (격년 결실의 과수의)

 

부진한 해. (생산·매상 등의)

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Off-year. [NOUN]

 

- An off-year is a year when no major political elections are held.

 

Ex ) Election officials predict they'll set a new turnout record for an off-year election in Washington state. 

 

 

 

 

이 영어 관용어의 출처에 대해 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

불결과년 [off-year, 不結果年, ふなりどし(不成年)]

격년결과. 해거리. 과실이 많이 열리는 해와 거의 열리지 않는 해가 번갈아가며 반복되는 현상.

 

 

출처 : 농업용어사전: 농촌진흥청

 

 

 

중간선거 : 中間選擧(한자), ,off-year election(영어)

 

4년 임기의 미국 대통령 집권 2년 차에 실시되는 상·하 양원의원 및 공직자 선거로, 국정 운영에 대한 중간평가의 성격을 지닙니다.

 

미국에서 대통령의 임기 중간에 실시되는 상·하 양원의원 및 공직자 선거. 재임 중인 대통령의 국정 운영에 대한 중간평가의 성격을 지닙니다. 미국에서 대통령의 임기는 4년, 하원의원은 2년, 상원의원은 6년입니다. 주지사와 주의원은 대개 4년 임기인데 전국선거와 별도로 선거를 치르는 주도 있습니다. 미국의 상하 양원 선거는 짝수해의 11월 첫 월요일이 속한 주의 화요일에 실시됩니다. 하원의원의 경우 매 2년(짝수년도)마다 전원을 선거하며, 상원의원은 역시 2년마다 3분의 1씩을 다시 선출합니다. 따라서 대통령의 임기 중간에 상·하 양원의원을 새로 선출되게 되어 있어서 이 명칭이 붙었습니다.

 

중간선거는 현직 대통령의 과거 2년간의 정치에 대한 여론의 반응을 보여 주는 것으로서 신임투표적 의미를 가지며, 차기 대통령선거를 예측하는 자료가 된다. 중간선거에서는 여당의 의석수가 줄어드는 것이 일반적입니다.

 

 

출처 : [네이버 지식백과] 중간선거 (시사상식사전, 박문각)
 

 

 

 

 

 

 

다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.

 

 

off-year.

- (육종학) 해거리(격년)(隔年)

 

off-year election.

- 미국의 중간 선거(midterm election) ((대통령 선거는 없고 상원·하원 의원과 주지사를 선거함))

 

an off year for car sales.

- 자동차 판매가 부진한 해.

 

biennial off-year.

- 해걸이.

 

off-year elections.

- 중간 선거.

 

the off-year election of 1946.

- 1946년의 중간선거.

 

off year for grapes.

- 포도가 잘 안 된 해.

 

an off year for apples.

- 사과가 잘 안 되는 해.

 

take off one year.

- 일 년을 쉬다.

 

put off year.

- 여년을 끌다.

 

put off year.

- 일 년을 끌다. 

 

 

 

 

아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.

 

For Example )

 

 

Ex 1 .The voting rate for off-year balloting is lower and voters traditionally favor opposition parties at such times.

Ex 1: 임시투표의 경우 투표율이 낮으며 유권자들은 전통적으로 야당을 표를 던진다.

 

Ex 2. Plus, many stores look to sell off this year's products in order to make room for new products in 2012.

Ex 2: 게다가 많은 점포들은 2012년 신상품을 진열한 공간을 확보하기 위해 올해 제품을 처분하려 한다. 

  

 

 

 

마무리.

오늘은 'Off year'이라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 '부진한 해를 영어로' 이렇게 말해보세요.

 

 

 

Off year. 

 

 

- 중요 선거가 없는 해. (특히 대통령 선거가 없는 해)

- 열매가 열지 않는 해. (격년 결실의 과수의)

- 부진한 해. (생산·매상 등의) 

 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

 

 

Lame duck. (레임덕, 임기 말기의 정치인, 쓸모없는, 퇴임을 얼마 남겨 놓지 않은.)

In the bag. (확정되어, 보장되어, 확실하여.)

Fat cat. (배부른 자본가, 특권을 누릴 수 있는 부자, 거물.)

Fair and square. (공명정대하게, 정정당당하게, 직설적으로, 정확히.)

 

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY