영어 관용어/관용어 T

Turn the table on. (보복하다, 형세를 역전시키고 우위를 차지하다, 주객이 전도되다.)

혼미한군 2025. 4. 10. 12:00

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 T로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해 보겠습니다. 바로, table(테이블)과 관련된 영어입니다.

 

뛰어난 장인은 도구를 가리지 않는다고 하지만, 일개 범부인 저는 도구를 가립니다.

좋은 장비를 쓰면, 결과가 좋아질 것 같고 비싼 물건을 쓰면 효율이 더 뛰어날 것처럼 느껴집니다.

 

그런데 , 이런 도구가 아니라 자리나 위치에 따라 들어오는 운이 달라질 것 같다는 생각이 들 때도 있습니다.

낚시꾼도 고기가 많은 포인트를 잘 안다고 하는데, 카드 게임 같은 행운의 요소가 큰 것에서 "위치"란 무척이나 중요한 것입니다.

 

이상하게도 제 자리에 나쁜 패만 들어온다면, 가끔씩 테이블을 돌아가 다른 자리에 앉아 형세를 역전시킬 바람을 하는 것은 무척 자연스러운 행동일 것입니다.

 

이처럼, "형세를 역전시키다"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "주객이 전도되다"를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

Turn the table. (보복하다, 형세를 역전시키고 우위를 차지하다, 주객이 전도되다.)

오늘의 영어 관용어.

 

Turn the table.


…에게 보복하다. (on)

국면을 일변시키다, 형세를 역전시키다, 역습하다, 주객이 전도되다.
형세를 역전시키고 우위를 차지하다.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

Turn the table.

1. Alternative form of turn the tables.


2. (dated) At a dinner party, to have guests turn from left to right (or vice versa) to talk to the people on their opposite side.

 

영어 관용어의 유래.

turn the table "국면을 일변시키다, 형세를 역전시키다, 역습하다, 주객이 전도되다"는 뜻입니다.

 

고스톱을 하다가 성적이 영 좋지 않으면 자리를 바꿔 앉자고 주장해 형세를 역전시키려는 사람이 있는데, 바로 그런 경우로 이해하면 되겠습니다. 다만 테이블 위에서 하는 체스나 카드게임이라는 차이만 있을 뿐입니다.

 

출처 : [네이버 지식백과] table (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. This time, Samsung managed to turn the table. 
1: 이번에 삼성은 형세를 역전시킬 수 있었다.

2. They turn the table on the predator. 
2: 그들은 약탈자에게 보복을 가했다.

3. We can turn the table. Your turn?
3: 우린 역전 가능해, 너희 차례야?

4. Having lost the first game, Harvey turned the tables on Jack in the next two and won the whole match.
4: 하비는 첫 번째 게임을 졌지만 두세 번째 게임에서 형세를 역전시켜 결국 잭을 누르고 승리했다.

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

turn the table upside down. 
테이블을 뒤집어엎다.

on the table. 
상정되어 있는, (논의·고려가) 연기된.

turn the page. 
(고난의) 한 페이지를 넘기다, 고비를 넘기고 새로이 시작하다.

turn the corner. 
고비를 넘기다.

get your own back (on somebody) 
(~에게) 보복하다.

settle the score. 
보복하다.

pay a person in kind. 
물건으로 지불하다, 보복하다.

get one's own back on. 
… 에게 복수하다, 보복하다.

take satisfaction for. 
보복하다.

make reprisal(s) 
보복하다.

change position.
주객(主客)이 전도(轉倒)되다.

the tail (is) wagging the dog.
주객이 전도된 상황.

Don't put the cart before the cart.
주객전도.

turn face about. 
뒤돌아보다, (형세가) 역전하다.

the shoe is on the other foot.
입장이나 사정이 뒤바뀌다, 형세가 역전이 되다, 입장이 반대가 되다.

 

마무리.

오늘은 "Turn the table."이라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "보복하다"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

Turn the table.

…에게 보복하다. (on)
국면을 일변시키다, 형세를 역전시키다, 역습하다, 주객이 전도되다.
형세를 역전시키고 우위를 차지하다.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

No respecter of persons. (남을 차별하지 않는 사람.)
Unwritten law. (관습법, 불문법, 불문율.)
Dice with death. (목숨을 걸다, 큰 위험을 무릅쓰다.)
Have the scalp of. (패배시키다, 복수하다, 보복하다.)
Stick one's neck out. (위험을 무릅쓰다. 위험을 자초하다.)