Stem the tide (흐름을 저지하다 / 흐름을 끊다)

안녕하세요.

정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

대화가 진행되고 있을 때 갑자기 전화가 걸려온다면, 그 대화의 흐름이 끊겼다고 말합니다.

 

그렇다면 흐름을 끊다, 흐름을 저지하다가 영어로 뭘까요?

 

Stem the tide

 

오늘 배워 볼 영어표현은 뉴스에서 자주 볼 수 있었던 영어표현입니다.
 
Consumers may not have completely broken up with their personal computer,
but they're definitely seeing other technologies.
But, Microsoft hopes its new Windows 8 operating system can stem that tide.
(출처 : NBC News)
 
소비자들은 완전히 그들의 개인 컴퓨터와 깨지지 않았을 수 있지만, 그들은 다른 기술을 보고 있습니다.
하지만, Microsoft는 새로운 Windows 8 운영 체제가 그 흐름을 줄일 수 있기를 희망합니다.

 


위의 문맥은 뉴스의 한 단락인데요, 대략 맥락만 해석해 보자면 "Microsoft 사는 Windows 8 운영시스템이 흐름을 끊을 수 있길 바란다" 입니다.
여기서 '흐름을 끊는다' 라는 말이 어떤 의미일까요?
 
Stem the tide.
 
흐름을 저지하다.
 
흐름을 끊다.
 


어릴 적 집중을 해서 공부를 한 적이 있었습니다. (당연히 해야되지만....) 한 시간이 흐르고 두 시간이 흘러도 이상하게 그날따라 공부가 잘 되고, 집중력이 좋았습니다.
뒤돌아 생각해도 그날 만큼은 정말로 잡생각 하나 없이 오로지 그 상황에 제가 빠져있는 듯한 느낌이었습니다.

 

시간이 흐른 뒤, '밥먹고 공부하라'는 부모님의 말씀에, 혼자 뿌듯해 하며 밥을 먹고 다시 공부를 하기로 했습니다.
하지만, 밥을 먹고 다시 책상 앞에 앉았으나, 그 전과 같은 집중력인 발휘되지 않았습니다. 다시 공부를 하려 노력해봐도 집중이 되지 않고, 평소와 같이 (원래 그러면 안되지만....) 놀고 싶은 마음 뿐이었습니다.   
 

 

 이러한 상황을 공부에 대한 '흐름이 끊기다' 라고 말 할 수 있겠습니다.
 
이처럼 '흐름이 끊기는 것'은 어떠한 상황에 집중을 하였다가 그 집중이 끊기거나, 승승장구한 상황에서 그 기세를 꺾는 등 의 상황을 말하는 것입니다.
 
그렇다면 Stem the tide 라는 표현을 공부해 보겠습니다.
 
stem 

- 1. (식물의) 줄기
- 2. (강, 흐름 등을) 막다, 저지하다
- 3. (바람, 흐름 등에) 거슬러 나아가다.
 
stem the tide - 흐름을 끊다
stem the (rising) tide - (..의) 흐름을 저지하다 [of]
 

 

 
이 표현이 자주 쓰이는 표현이 있습니다.
 
stem the tide of sea - 조류(潮流)에 대립(對立) 또는 항진(航進)하다.
stem the oncoming tide - 대세(大勢)에 대항하다.
 
stem the oncoming tide 라는 표현은 어제 배운 'swim against the tide - 대세에 역행하다' 라는 표현과 유사합니다.
 
그럼 아래에서 stem the tide 를 이용한 예문을 살펴보겠습니다.
 

For Example )
 
The government had failed to stem the tide of factory closures.     (출처 : 옥스퍼드)
정부는 공장 폐쇄의 물결을 저지하는 데 실패했었다.
 
His efforts to stem the tide of violent crime have been as effective as Canute's.    (출처 : 옥스퍼드)
폭력적인 범죄의 물결을 막으려는 그의 노력은 크누트의 노력과 같은 효과를 낳았다. [아무 효력이 없었다]
 
 
그럼 다음번에도 더 좋은 영어표현을 가지고 찾아오겠습니다.

감사합니다.

 

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY