The best of both worlds. (두 가지 다른 것의 각각의 장점, 일거양득.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 T로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Best(최상의)와 관련된 영어입니다.

 

두 가지 상반된 것이 있습니다. 

어떤 것이라도 각각의 장점이 있지요.

 

현명한 사람은 상반된 두 가지 중 하나를 고르지 않습니다.

둘 다 선택할 방법을 찾습니다.

 

짜장면과 짬뽕을 합친 짬짜면이 나온 것처럼 말이죠.

짜장면이나 짬뽕 중 한 메뉴만 먹는 것보다는, 짬짜면을 먹는 것이 일거양득이니까요. 

 

이처럼, '두 가지 다른 것의 각각의 장점'을 영어로 뭐라고 할까요?

또한, '일거양득'을 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

The best of both worlds

 

 

 

오늘의 영어 관용어.

 

The best of both worlds.

 

두 가지 다른 것의 각각의 장점.

 

물심양면의 이득.

 

일거양득.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

The best of both/all (possible) worlds.

 

- The advantages of two/many very different situations.

 

Ex . We have the best of both worlds here — it's a peaceful village but we're only twenty minutes from the town centre. 

 

 

영어 관용어의 유래.

Make the best of both worlds는 "세속적 이해와 정신적 이해를 조화시키다, 두 상반된 요구를 채우다, 서로 다른 양쪽에서 이득을 얻다"는 뜻입니다. 반대로 make the worst of both worlds는 "두 생활(행동, 사고) 방식에서 제일 나쁜 것만 합쳐 갖다"는 뜻입니다.

 

오늘날 the best of both worlds는 "물심양면의 이득, 일거양득"이란 뜻으로 가장 많이 쓰입니다. 예컨대, 뉴잉글랜드에 살면서 추운 겨울엔 플로리다에 가서 지낸다면, 그게 바로 making the best of both worlds라고 할 수 있겠습니다.

 

출처 : [네이버 지식백과] best (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 인물과사상사) 

 

 

 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. Now, you can stop being confused and enjoy the best of both worlds.

1: 이제, 혼란스러운 마음은 버리고 양 쪽 성향을 모두 즐기면 되는 것이다.

 

2. Effectively, you will have the best of both worlds.

2: 사실 양쪽의 장점을 가질 수 있기 때문입니다.

 

3. Now that’s the best of both worlds.

3: 이제 그것이 양쪽 모두에 대한 최고의 선택이다.

 

4. With parents providing emotions and computers providing education, children of the future will receive the best of both worlds.

4: 부모들은 감정을, 컴퓨터들은 교육을 제공해줌으로써, 미래의 아이들은 두 개의 세상에서 가장 최고의 것을 받을 수 있다.

 

5. If you like skiing and swimming, the island allows you to enjoy the best of both worlds.

5: 네가 만일 스키와 수영을 좋아한다면, 그 섬에서 두 가지의 각각의 즐거움을 만끽할 수 있다.

 

6. With the following musicals, you can enjoy the best of both worlds.

6: 다음의 뮤지컬들을 보면 두 세계를 최대한으로 즐길 수 있다.
 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.

The Best of Both Worlds.

- BBW.

 

make the best of both worlds.

- 이해가 상반되는 두 가지 일의 일치를 꾀하다.

 

make the best use of.

- 최대한 활용하다.

 

Best of luck to both of you.

- 두 분에게 행운이 있기를 빕니다.

 

the best of one's works.

- 저서 중의 백미.

 

be by far the best of all.

- 단연 최고이다.

 

serve two ends.

- 일거양득이다.

 

the icing on the cake.

- 금상첨화.

 

the frosting on the cake.

- 빛을 더해 주는 것, 금상첨화.

 

what is better.

- 게다가, 더욱이, 금상첨화로.

 

the cherry on top.

- 금상첨화. (케익위에 체리 상상)

 

The more the better.
- 많으면 많을수록 좋다, 다다익선.

 

a two-edged remark.

- 두 가지 뜻을 갖는 발언.

 

chalk and cheese.

- 서로 완전히 다른 두 가지[사람]

 

double-action tablets.

- 두 가지 기능을 하는 알약.

 

cut both/two ways.

- 두 가지 상반된 효과[결과]가 있다.

 

have two handles.

- 두 가지 해석이 가능하다. 

  

 

마무리.

오늘은 "The best of both worlds."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 '일거양득'을 영어로 이렇게 말해보세요.

 

The best of both worlds.

 

두 가지 다른 것의 각각의 장점.

물심양면의 이득.

일거양득. 

 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

Break even (본전치기를 한다, 이익도 손해도 안 보다, 득실 없이 끝나다, 손익분기.)

Get off on the wrong foot. (첫 단추를 잘못 끼우다.)

Kill two birds with one stone. (일석이조, 일거양득.)

Know which side one's bread is buttered on. (이해타산에 밝다, 자신의 이해 득실을 잘 알고 있다, 빈틈이 없다.)

A Blessing In Disguise (뜻밖의 좋은 결과 / 전화위복 / 새옹지마)

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY