Ham actor. (서투른 배우, 미숙한 배우.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 H로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Actor(연기자)와 관련된 영어입니다.

 


연기자 중에서도 매우 과장된 연기를 하는 배우가 있습니다. 

이들은 관객들의 관심을 자신에게 돌리기 위해 과장된 몸짓과 연기를 합니다.

연기 경력이 많지 않거나 아직 실력이 미숙한 배우들에게서 자주 찾아볼 수 있는 모습입니다.


그러나 때로는 연기자들에게 과장된 연기를 요구하는 경우도 있습니다.

주말 드라마나 재연 드라마 등이 그렇지요.

특정 시청자들이 원하는 연기는 때로 우스꽝스러울 정도로 과장되기도 하기 때문입니다.


이런저런 이유를 제외한다면 과장된 연기를 하는 배우는 거의 연기가 서툰 배우입니다.

분노, 슬픔, 사랑, 좌절 등의 감정을 어떻게 표현하느냐에 따라 연기자의 능력이 드러나지요.

과장된 몸짓과 연기적 표현은 그들의 실력을 미숙하다고 드러낼 뿐입니다.


이처럼, "서투른 배우"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "미숙한 배우"를 영어로 뭐라고 할까요? 

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Ham actor. (서투른 배우, 미숙한 배우.)


 

 

오늘의 영어 관용어.

 

 

Ham actor.


서투른 배우.


미숙한 배우.


과장된 연기를 하는 배우. 

 

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Ham actor.   (출처: 워드넷)


- An unskilled actor who overacts.

 


 

영어 관용어의 유래.

 

Actor(행위자)가 '배우'라는 뜻을 갖게 된 것은 16세기부터입니다.


엉터리 배우를 뜻하는 ham actor는 19세기 말~20세기 초 미국에서 만들어진 표현입니다. 줄여서 ham이라고도 합니다.


minstrel(순회극단)에서 얼굴을 까맣게 칠하는 흑인 분장을 하고 출연한 배우를 가리켜 hamfatter라고 했는데, 나중에 검은 분장을 지울 때 쓰는 콜드크림을 살 돈이 없어 싸구려 ham fat(햄 기름)으로 지웠다고 해서 붙여진 이름입니다.


이들은 순회극단에서도 낮은 대우를 받았습니다. hamfatter에서 유래한 표현이 바로 ham actor ~입니다. ham에 아마추어라는 뜻이 있기 때문에 나온 게 아니냐는 설도 있습니다.


ham actor의 연기는 과장이 심해, ham을 동사로 쓴 ham it up은 "과장된 연기를 하다"라는 뜻입니다.


출처 : [네이버 지식백과] actor (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

 

 

 


 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. I always say, there's nothin' worse than a ham actor.

1: 내가 항상 말하지만 엉터리 배우보다 더 심한건 없어.


2. As for ham actors, politicians, bankers, lawyers, mafia -not much to choose between them really.

2: 서툰 배우, 정치인, 은행가, 변호사, 마피아 사이에서 실제로 선택하는 것은 별로 없습니다.


3. He was, and remains, a shallow, ham actor.

3: 그는, 아직 그렇지만, 얕고 서툰 배우였다.


4. The actors were really hamming it up.

4: 그 배우는 정말 과장된 연기를 했습니다.


5. The actor is a frightful ham.

5: 그 배우는 아주 엉터리이다. 

 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.

 

ham.

1. 햄 (돼지 넓적다리 부위를 소금에 절이거나 훈제한 것)

2. 아마추어 무선 통신사.

3. (특히 과잉 연기를 하는) 서투른 배우.


hammy.

[형용사] 햄 냄새[맛]가 나는; 《구어》 서투른[엉터리] 배우의[같은]; 과잉 연기의.


hamfatter.

- (미·속어) 엉터리 배우, 하급 배우.


a hammy actor.

- 엉터리 배우.


luvvy.

(못마땅함) (특히 과장이 심하게 행동하는) 배우.


barnstormer.

[명사] 지방 유세자, 지방 순회 극단; 엉터리 배우; 곡예 비행가.


Foot acting.

- 발연기.


Smoke Generator.

- 발연기.


C list actor.

- 삼류 배우.


a third-rate actor.

- 3류 배우.


Hollywood screenwriters, actors and producers.

- 할리우드의 시나리오 작가, 배우, 제작자들.


character actor.

- 성격파 배우.


a well-known actor.

- 잘 알려진 배우.

 

 

마무리.

오늘은 "Ham actor."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "과장된 연기를 하는 배우"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

Ham actor.


서투른 배우.

미숙한 배우.

과장된 연기를 하는 배우. 

  

 


 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 


Top notch. (최고의, 일류의, 우수한.)

Tread the boards. (무대를 밟다, 무대에 서다, 배우가 되다.)

Savoir faire. (사교적인 재치, 일을 해결하는 수완.)

Play second fiddle. (보조 역할을 하다, 단역을 맡다. )

Greenroom. (분장실, 배우 휴게실, 미완성품 두는 곳.)

Beefcake (포르노 쇼 / 잡지에 나오는 근육질 남자)




이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY