Savoir faire. (사교적인 재치, 일을 해결하는 수완.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 S로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Savoir(알다) 과 관련된 영어입니다.

 

착한 사람을 만나지 말고 재치 있는 사람을 만나라.

이 말은 착한 사람이 나쁘다는 의미가 아닙니다.

다만, 재치 있는 사람을 더욱 높이는 말이죠.

 

재치 있는 사람은 분위기를 주도하고, 어떤 상황에도 순발력 있게 대처합니다.

심지어 관계 속의 위기를 슬쩍 넘길 수도 있습니다.

특히, 사교적인 것에 있어서는 말할 것도 없겠죠? 

 

이처럼, '사교적인 재치'를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, '일을 해결하는 수완'을 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Savoir faire.

 

 

 

오늘의 영어 관용어.

 

Savoir faire.

 

사교적인 재치.

 

임기응변의 재치.


일을 해결하는 수완.

 

사교술에 대한 자신. 

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Savoir faire.

 

- The ability to behave in the appropriate way in certain situations.

 

Ex . He was renowned throughout the diplomatic world for his savoir faire. 

 

 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현 -1.

ready-wittedness.

[명사] 재치 있음, 임기응변.

 

ready-wittedly.

[부사] 재치 있게, 임기응변으로.

 

ready-witted.

[형용사] 재치 있는, 기지가 있는, 임기응변의, 기민한.

 

be witty.

- 재치가 있다.

 

be witless.
- 재치가 없다.

 

a witty remark.

- 재치 있는 말.

 

a witty speaker.

- 재치 있는 연설가.

 

a duel of wits.

- 재치 겨루기.

 

a flight of wit.

- 번득이는 재치.

 

a snell answer.

- 재치있는 대답.

 

an intelligent[interesting] question.

- 재치있는[재미있는] 질문.

 

a man of tact.

- 재치 있는 사람.

 

a tactful[witty] person.

- 재치 있는 사람.

 

an intelligent reply.

- 재치 있는 답변.

 

a battle of wits.

- 재치 싸움.

 

 

 

 

  

 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현 -2.

wheeler-dealer.

- (사업·정치에서) 권모술수에 능한 사람, 수완가.

 

a man of (an) excellent caliber.

- 수완가.

 

an able man.

- 수완가.

 

entrepreneurial skills.

- 사업 수완.

 

a man of great capacity.

- 대 수완가.

 

a political capacity.

- 정치적 수완.

 

political ability.

- 정치적 수완.

 

executive talents.

- 관리의 수완.

 

show excellent[superior] ability.

- 탁월한 수완을 보이다.

 

a smart businessman.

- 수완있는 실업가.

 

a hotshot[Philadelphia] lawyer.

- 수완 있는 변호사.

 

exceptional diplomatic finesse.

- 뛰어난 외교 수완.

 

somebody’s earning capacity.

- 돈벌이 수완.

 

have no skill in.

- …을 못하다, 수완이 없다. 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. She possesses great savoir faire.
1: 그녀는 대단한 수완의 소유자이다.

 

2. There is not an ounce of savoir faire or common sense in anything Mr. Darling announced today.
2: 달링 씨가 오늘 말한 것엔 한 움큼의 재치도 상식도 없었다.

 

3. Sarkosy may not have been brought up with any manners, but you'd have thought his wife might have rather more savoir faire.

3: 사르코지는 예의범절을 배우지 않았을지 몰라도, 당신은 그의 아내가 좀 더 사교 수완이 있다고 생각했을 것입니다.

 

4. The voice on the phone was full of confidence and savoir faire.

4: 전화의 목소리는 자신감과 재미로 가득했습니다.

 

5. It only takes a little “savoir faire”.
5: 그것은 단지 약간의 재치를 필요로 합니다. 

 

 

마무리.

오늘은 "Savoir faire"라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 '임기응변의 재치'를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

Savoir faire.

 

= 사교적인 재치.

= 임기응변의 재치.

= 일을 해결하는 수완.

= 사교술에 대한 자신.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

 

Play it by ear. (임기응변으로 대처하다, 사정을 봐 가면서 처리하다.)

Follow suit. (선례를 따르다, 따라하다.)

Run the show. (운영하다, 꾸려나가다.)

Midas touch. (돈벌이 재주, 미다스의 손, 돈을 버는 능력.)

From soup to nuts. (처음부터 끝까지.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY