Good egg. (근사하다, 좋다, 좋은 사람, 명랑한 사람.)
- 영어 관용어/관용어 G
- 2017. 1. 23. 00:00
안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.
오늘은 G로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다.
바로, Good(좋은)와 관련된 영어입니다.
어느 날 길을 가다가 전도를 하시는 분들께 달걀을 받았습니다.
무심코 주머니에 넣고 집에 와서 보니 정말 웃기게 생긴 달걀이었습니다.
달걀 표면에 각각의 표정을 그려 넣고 리본으로 장식하여 재미를 더했습니다.
저는 달걀을 먹지도 않고 책상 위에 세워두었지요.
그 근사하고 재밌는 모습에 몇 번이나 감탄을 금치 못했습니다.
이처럼 무언가를 보고 '근사하다고 말하는 것을 영어로' 뭐라고 할까요?
아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.
오늘 배워 볼 영어 관용어는 다음과 같습니다.
Good egg!
근사하다!, 좋다!
이런! 이게 웬 일이요.
A good egg.
좋은 사람, 명랑한 사람.
행실을 믿을 수 있는 사람.
이 영어 관용어의 유래에 대해 살펴보도록 하겠습니다.
달걀은 깨지지 않으면 상하기 십상이었습니다.
그래서 나온 말이 bad egg(겉보기와 달리 나쁜 사람, 악인(惡人), 불량배, 헛시도)입니다.
냉장고가 없었던 옛날에는 썩은 달걀로 인한 문제가 많았을 것입니다.
그래서 겉으로 봐선 멀쩡한데 속은 썩은 달걀을 비유적으로 표현한 것입니다.
필립 팩스턴(Philip Paxton)이란 필명으로 알려진 미국 소설가 새뮤얼 해밋(Samuel Hammett)은 1855년에 출간한 소설 『캡틴 프리스트(The wonderful adventures of Captain Priest)』에서 이렇게 말했습니다.
The perfect bird generally turns out to be a bad egg.
(겉보기엔 완벽한 사람들이 형편없는 사람으로 드러나곤 한다.)
19세기 말부터는 bad egg의 반대말로 good egg(좋은 사람)라는 말도 쓰이기 시작했다.
출처 : [네이버 지식백과] egg (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 인물과사상사)
다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.
good guy.
- (구어) 좋은 사람, 공정한 사람.
a good sort of body.
- 좋은 사람, 호인.
a good-natured fellow.
- 좋은 사람.
a decent fellow.
- 기분 좋은[마음에 드는] 사람.
a lucky man[fellow].
- 팔자 좋은 사람.
a congenial fellow.
- 사귀기 좋은 사람.
a fortunate person.
- 신수가 좋은 사람.
Bully for you!
- 잘한다!, 근사하다!
shit hot.
- 아주 좋다, 근사하다.
아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.
For Example -1 : 근사하다. )
Good egg! Where did you find this?
근사하구나! 어디서 이걸 찾았니?
For Example -2 : 좋은 사람, 명랑한 사람. )
A : In a similar way that companies often use some kind of credit rating to decide whether to give you a mobile plan, or the rate of a mortgage, marketplaces that depend on transactions between relative strangers need some kind of device to let you know that Sebastian and Chris are good eggs, and that device is reputation.
A : 회사들이 종종 여러분에게 mobile plan을 제공하거나 mortgage 등급을 결정하는데 있어서 신용등급을 활용하는 것과 같은 방식으로 상대적으로 이방인들 간의 거래에 의존하는 시장은 Sebastian과 Chris가 믿을 수 있는 사람인지를 여러분에게 알려줄 척도가 필요합니다. 그리고 그 척도가 바로 평판이 되는 것이죠.
A : I'm pretty sure we are off-topic! But Hannan's a good egg, and I'm sure he doesn't mind.
A : 나는 우리가 주제에서 벗어났다는 것을 확신할 수 있어! 그러나 Hannan은 좋은 사람, 그리고 나는 그가 신경 쓰지 않는다고 확신해요.
오늘은 'Good egg!'라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 '좋은 사람이나 믿을 수 있는 사람을 영어로' 이렇게 말해보세요.
Good egg!
- 근사하다, 좋다.
- 좋은 사람.
- 명랑한 사람.
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.
감사합니다.
Good Samaritan. (착한 사마리아 사람, 친절한 사람, 자선가.)rob Peter to pay Paul. (이 사람에게 돈을 빌려 저 사람에게 진 빚을 갚다.)
Raise eyebrows. (사람들을 놀라게 하다, 눈살을 찌푸리다.)
'영어 관용어 > 관용어 G' 카테고리의 다른 글
Grab a bite to eat. (간단히 먹다, 요기하다.) (0) | 2017.01.25 |
---|---|
Good Samaritan. (착한 사마리아 사람, 친절한 사람, 자선가.) (0) | 2017.01.24 |
Golden rule. (황금률, 행동 규범, 지도 원리.) (0) | 2017.01.22 |
Go the extra mile. (한층 더 노력하다, 특별히 애를 쓰다.) (0) | 2017.01.21 |
Go to any, some, great, etc. lengths. (어떤 일이라도 하다, 많은 애를 쓰다.) (0) | 2017.01.20 |
이 글을 공유하기