In hot water. (곤경에 빠져, 난처하여, 곤란하여.)

안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

오늘은 I로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다.
바로, 전치사 In(~에)과 관련된 영어입니다.

 

In hot water

 

 

여러분은 물 한 컵을 얼마나 빨리 마실 수 있나요?

아마도 다들 빠르게 마실 거라고 생각합니다.

 

하지만 그 물이 뜨거운 물이라면?

아마 상당히 힘들다고 생각합니다.

 

뜨거운 물을 주고 이 물을 빨리 마시라고 한다면 상당히 난처하겠죠?

 

이처럼, '난처하고 곤란한 것을 영어로' 뭐라고 할까요?

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

 

오늘 배워 볼 영어 관용어는 다음과 같습니다.

 

 

In hot water.

 

곤경에 빠져.

 

난처하여.

 

곤란하여.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

In hot water.

 

- In trouble.

 

Ex ) She got into hot water for being late.

 

 

 

이 영어 관용어의 유래에 대해 살펴보도록 하겠습니다.

 

In hot water는 "곤란한, 궁지에 빠진"이란 뜻입니다.

 

중세 암흑기(the Dark Ages)의 죄인 감별법 가운데 하나였던 '뜨거운 물에 손 넣어보기'에서 유래된 말이라는 설이 있으나, 괜히 그렇게 어렵게 생각하지 말고 그냥 직역만 해도 이해가 안 될 게 없는 말이니 상식 수준에서 판단하자는 주장도 있습니다.

 

이 후자의 주장은 이 말이 18세기부터 쓰였다는 데 근거한 것입니다.

 

Raul was in hot water with the coach when he missed three practices in a row.

(라울은 훈련을 세 번 연속 빠지는 바람에 코치와 곤란한 관계에 놓이게 되었다.)

 

출처 : [네이버 지식백과] water (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 인물과사상사)

 

 

 

다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.

 

be in/get into hot water.

- 곤경에 빠져 있다/빠지다

 

be in hot water.

- 곤경에 처하다.

 

wash one's face in hot water.

- 더운 물로 세수하다.

 

solubility in hot water.

- (농업) 온수가용분(溫水可溶分)

 

어려움에 처하다.
1. be in trouble[a predicament; a difficult situation]
2. be in a fix[mess; jam]
3. be in hot water.
4. be in the soup.

 

궁지에 몰리다.
1. be forced[driven; pushed] into a corner.
2. be in a fix[mess; hole; jam]
3. be in hot water[the soup]

 

아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.

 

For Example )

 

A : In Korea, two "entertainment soldiers" found themselves in hot water after visiting an adult establishment while on duty.

A : 한국에서, 두 명의 연예병사가 복무 중에 성인 업소에 출입해 곤경에 처했다.

 

A : Children play with cheese in hot water by touching and stretching it.

A : 아이들은 뜨거운 물에 담근 치즈를 쭉쭉 늘려가며 장난도 친다.

 

A : They broke long noodles in half and cooked them in hot water.

A : 그들은 긴 국수를 반으로 잘라서 뜨거운 물에서 요리했다.

 

A : Currently, the city is in hot water.

A : 최근, 그 도시는 곤경에 처해있다.

 

A : He did his best but he was in hot water.

A : 그는 최선을 다했으나 곤경에 처했다.

 

 

오늘은 'In hot water'이라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 '곤경에 빠져 곤란한 것을 영어로' 이렇게 말해보세요.

 

In hot water.

 

- 곤경에 빠져.

- 난처하여.

- 곤란하여.

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.


감사합니다.

 

 

 

In the doghouse. (면목을 잃어, 인기를 잃어, 사이가 서먹해져.)

Make a scene. (소란을 피우다, 야단법석을 떨다.)

In a pickle. (곤경에 처한, 곤경에 빠진, 난처한.)

In the soup. (곤경에 처하여, 난처하여, 곤경에 빠져.)

Hustle and bustle. (많은 활동, 번잡함, 혼잡함, 활기가 넘치는.)

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY