In the buff. (옷을 하나도 안 걸친, 알몸의, 알몸으로.)
- 영어 관용어/관용어 I
- 2017. 5. 18. 00:00
안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.
오늘은 I로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다.
바로, Buff(담황색 가죽)와 관련된 영어입니다.
날씨가 더워지면서 옷차림은 점점 짧아지고 있습니다.
과거와는 달리 세계적인 인식과 패션의 변화로 인해 자신의 신체를 노출하는 것에 대해 더는 거리낌이 없습니다.
남녀를 가리지 않고 자신의 건강미를 발산하는 것이 일종의 트렌드가 된 지금의 현상에 여려 해석이 나옵니다.
하지만 가끔 이런 생각도 합니다.
머나먼 미래에는 사람들의 옷차림이 어떻게 변할까?
정말로 알몸으로 다닐 수 있는 곳도 나오지 않을까?
실제로 누드 비치라는 알몸으로 다니는 곳은 이미 존재하니까요.
이처럼, '누드, 알몸, 옷을 하나도 걸치지 않은 것을 영어로' 뭐라고 할까요?
아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.
오늘 배워 볼 영어 관용어는 다음과 같습니다.
In the buff.
옷을 하나도 안 걸친.
알몸의, 알몸으로.
이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.
In the buff.
- Wearing no clothes.
Ex ) I'm sure I saw him swimming in the buff!
이 영어 관용어의 유래에 대해 살펴보도록 하겠습니다.
In the buff는 쉽게 말해 알몸을 나타내는 말입니다.
Buff는 사람의 피부와 비슷하게 보여 사람의 벌거벗은 몸을 가리키는 뜻으로도 쓰입니다.
Buff가 드러날 정도로 옷을 벗긴다는 뜻이니, 발가벗기는 게 아니고 무엇이겠습니까.
출처 : [네이버 지식백과] buff (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 인물과사상사)
다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.
벌거숭이로
1. nakedly
2. in nudity
3. in the buff
4. in nature´s own[one´s birthday] clothes
5. in the nude
in the nude
- 알몸으로[나체로]
in your birthday suit
- 알몸으로
in one's (bare) skin
- 알몸으로, 옷을 입지 않고
with an empty pocket
- 알몸으로
아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.
For Example )
A : He came out of the bedroom in the buff.
A : 그는 알몸으로 침실을 나왔다.
A : And today, SHAKIRA looks like she's in the buff and doing a contortionist's act.
A : 그리고 오늘 샤키라는 알몸으로 곡예사 같은 행위를 하는 같이 보인다.
A : Like you've never seen me in the buff.
A : 넌 내가 알몸인 걸 본적없는 것 같이 말이야.
A : Last month a 51-year-old man allegedly entered a local convenience store in the buff on multiple occasions.
A : 지난달 한 51세의 남성이 지역 편의점에 나체로 수차례 들어갔다고 한다.
A : Nudists reject the notion that nudity and sex are intrinsically linked - they do not feel sexually aroused seeing each other in the buff; in fact, it is therapeutic to them, promoting self-acceptance and relaxation.
A : 나체주의자들은 나체와 성이 본질적으로 연결되어 있다는 개념을 부인합니다-그들은 서로가 알몸으로 있는 것을 볼 때 성적으로 흥분되지 않습니다, 사실 이것은 그들에게 치료적인 효과가 있고 자아를 받아들이게 해주고 편안하게 해줍니다.
오늘은 'In the buff'라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 '옷을 하나도 걸치지 않은 알몸이나 나체를 영어로' 이렇게 말해보세요.
In the buff.
- 옷을 하나도 걸치지 않은.
- 알몸의, 알몸으로.
- 나체의.
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.
감사합니다.
Peeping Tom. (엿보는 사람, 관음증 환자.)Don't wash your dirty linen in public. (더러운 속옷을 남 앞에서 빨지 마라.)
'영어 관용어 > 관용어 I' 카테고리의 다른 글
In the red. (적자상태인, 적자로, 빚을 져서.) (0) | 2017.05.20 |
---|---|
In the black. (흑자상태인, 수지가 맞는, 흑자로.) (0) | 2017.05.19 |
In the bag. (확정되어, 보장되어, 확실하여.) (0) | 2017.05.16 |
In tandem. (협력하여, 제휴하여, 앞서거니 뒤서거니.) (0) | 2017.05.15 |
In stitches. (배꼽을 쥐고 웃는, 포복절도 하여.) (0) | 2017.05.14 |
이 글을 공유하기