Be in the doghouse. (미움을 사다.)
- 영어 관용어/관용어 B
- 2017. 5. 17. 00:00
안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.
오늘은 B로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다.
바로, Doghouse(개집)와 관련된 영어입니다.
누군가가 나를 싫어한다.
누군가가 나를 미워한다.
누구도 원하지 않는 상황입니다.
그러나 또한 누구도 겪지 않으면 안 될 일이기도 하지요.
사람은 모두에게 사랑받을 수는 없습니다.
또한, 모두에게 미움받을 순 없는 것이죠.
누군가가 나를 좋아하면, 누군가는 나를 싫어하고,
누군가가 나를 미워하면, 누군가는 나를 사랑합니다.
그렇다면, '누군가에게 미움을 받는 것을 영어로' 뭐라고 할까요?
아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.
오늘 배워 볼 영어 관용어는 다음과 같습니다.
Be in the doghouse.
미움을 사다.
이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.
Be in the doghouse.
- In a situation where somebody is angry with you because you have done something wrong.
Ex ) I'm in the doghouse with my wife at the moment: I forgot it was her birthday yesterday!
다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.
in the doghouse.
- 면목을 잃어, 인기를 잃어.
- 사이가 서먹해져. (상대방의 기분을 상하게 해)
incur (a person's) hatred.
- 미움을 사다.
incur hatred.
- 미움을 사다.
outstay one’s welcome.
- 너무 오래 있어 미움을 사다.
wear out[outstay] one's welcome.
- 너무 오래 묵어 미움을 사다.
incur the hatred of Heaven.
- 신의 미움을 사다.
get in wrong with a person.
- 남의 미움을 사다, 남을 화나게 하다.
아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.
For Example )
A : She is in the doghouse for forgetting Valentine's Day.
A : 그녀는 밸런타인데이를 잊어서 미움을 받고 있다.
A : I’m always in the doghouse because I don’t help my wife clean the house.
A : 집안 청소 안 도와줘서 늘 아내에게 면목이 없어요.
A : Her husband was in the doghouse for leaving her to cope on her own.
A : 그녀의 남편은 그녀를 혼자 내버려 두어서 미움을 샀다.
A : He is actually in the doghouse too at the moment.
A : 그때 그는 진짜로 난처했다.
A : Like when I'm in the doghouse with the Genius daughter.
A : 내 똑똑한 딸 덕분에 난감했던 때 처럼.
오늘은 'Be in the doghouse'라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 '누군가에게 미움을 사는 것을 영어로' 이렇게 말해보세요.
Be in the doghouse.
- 미움을 사다.
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.
감사합니다.
In the doghouse. (면목을 잃어, 인기를 잃어, 사이가 서먹해져.)On the shelf. (선반 위에 올려진, 보류된, 혼기가 지난, 버림받은.)
'영어 관용어 > 관용어 B' 카테고리의 다른 글
Be-all and end-all. (가장 중요한 것, 본질, 요긴한 것.) (0) | 2020.02.08 |
---|---|
Be one's age. (나잇값 좀 해라.) (0) | 2020.01.12 |
Be in a double bind. (딜레마에 빠져 있다.) (0) | 2017.04.29 |
By word of mouth (입소문으로, 구전으로.) (0) | 2016.05.15 |
By the skin of one's teeth (간신히, 아슬아슬하게, 근소한 차이로.) (0) | 2016.05.14 |
이 글을 공유하기