Be one's age. (나잇값 좀 해라.)
- 영어 관용어/관용어 B
- 2020. 1. 12. 00:02
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다. 오늘은 B로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Age(나이)와 관련된 영어입니다. 그 나이에 걸맞은 행동이라는 것이 있습니다. 어른은 어른답게, 아이는 아이답게 행동하는 것이 자연스러운 것이지요. 다 큰 어른이 아이스크림 가게에서 소리치고 떼를 쓰거나, 5살 꼬맹이가 애늙은이처럼 행동하는 것은 아무래도 보기 좋지 않습니다. 그러나 다 큰 어른도 장난감을 가지고 놀 수 있고 어린아이도 때로는 신중함을 보일 수도 있습니다. 예절과 예의에만 어긋나지 않는다면 그 나이에 걸맞은 행동이란 낡은 시대의 산물처럼 보이기도 합니다. 이처럼, "나잇값 좀 해라"를 영어로 뭐라고 할까요? 또한, "나이에 걸맞은 행동을 하다"를 영어로 뭐라고 할까요? 아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다. Be one's age. 나잇값 좀 해! 나이에 걸맞게 행동하다. = act one's age. 이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다. Be your age. (informal) (often used as a command) - Stop behaving like a child. Ex . You’re behaving like a couple of kids. Act your age! 오늘의 영어 관용어.
영어 관용어의 유래.
Be one's age(나이에 걸맞게 행동하다)는 미국에서 1920년대부터 쓰인 말입니다. act one's age ~라고도 합니다.
be your age는 1925년 『뉴요커(The New Yorker)』의 만화 caption(캡션)으로 등장했고, act your age는 1932년 『아메리칸 스피치(American Speech)』에 최초로 쓰였습니다.
출처 : [네이버 지식백과] age (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)
Be one's age ~는 "나이에 걸맞게 행동해라"라는 의미로, 주로 명령형으로 쓰입니다.
be one's age ~의 소유격 표현은 대부분 your ~을 씁니다.
아마 명령문으로 가장 쓰기 쉬운 경우이기 때문인 것 같습니다.
또한, be one's age ~보다 act one's age ~라는 표현을 더 자주 쓰는 것 같습니다.
아무래도 act 동사가 가진 활동적인 어감 때문이 아닐까요?
예문을 가지고 공부해보기.
For Example )
A. Mom, Can I buy ice cream?
A: 엄마, 아이스크림 사도 돼요?
B. Ice cream? Oh, Be your age!
B: 아이스크림? 오, 나잇값 좀 해!
A. I'm sorry. You don't need to buy it.
A: 미안해요. 안 사도 돼요.
B. Take your pick, I will buy it for you.
B: 마음에 드는 걸로 골라. 내가 사줄게.
A. Thanks, mom!
A: 고마워요, 엄마!
For Example )
1. She said to her children "Act your age, not your shoe size."
1: 그녀는 아이들에게 나잇값을 하라고 말했다.
비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.
나잇값을 해라.
1. You should know better at your time of life[at your age].
2. You are old enough to be more prudent.
3. Act[Be] your age!
4. Are you not ashamed at your age?
be not worthy of one's age.
- 분별을 못하다.
adult behavior.
- 어른스러운 행동.
chadult.
- 어른처럼 행동하는 아이.
down-ageing.
- (자신의 나이보다) 나이가 적은 듯이 하는 행동, 말.
downager.
- (신조어) 실제 나이보다 어리게 행동하는 사람.
All ages admitted.
- 나이 불문.
feel your age.
- (특히 주변의 젊은 사람들에 비해) 나이를 (먹은 것을) 실감하다.
old enough to know better.
- 철이 들 나이가 된.
according to age[years, seniority]
- 나이 순으로.
advance in age[years]
- 나이를 먹다.
마무리.
오늘은 "Be one's age."라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 "나잇값 좀 해!"를 영어로 이렇게 말해보세요.
Be one's age.
나잇값 좀 해!
나이에 걸맞게 행동하다.
= act one's age.
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.
감사합니다.
Long in the tooth. (늙은, 나이 든, 중년이 지난.)
Act one's age (나잇값을 하다, 나이에 걸맞게 행동하다)
Come of age (성년이 되다, 발달한 상태가 되다.)
'영어 관용어 > 관용어 B' 카테고리의 다른 글
Blow up the whole shebang. (모든 것을 망치다, 깡그리 잡치다.) (0) | 2020.02.11 |
---|---|
Be-all and end-all. (가장 중요한 것, 본질, 요긴한 것.) (0) | 2020.02.08 |
Be in the doghouse. (미움을 사다.) (0) | 2017.05.17 |
Be in a double bind. (딜레마에 빠져 있다.) (0) | 2017.04.29 |
By word of mouth (입소문으로, 구전으로.) (0) | 2016.05.15 |
이 글을 공유하기