해도 될까 영어로? Is it okay if I ~? 와 Do you mind if I ~? 어감 차이.
- 미묘한 어감차이/절 (주어 + 동사)
- 2018. 5. 26. 00:26
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.
창문을 열어도 될까요?
여기 앉아도 되나요?
이처럼, 상대의 허락이나 양해가 필요한 일이 있습니다.
이러한 질문도 약간의 뉘앙스 차이가 있는데요.
행위의 가능 여부와 상대의 의향 중 어느 것에 초점을 맞추느냐에 따라 다릅니다.
아래에서 자세히 살펴보겠습니다.
Is it okay if I ~? 와 Do you mind if I ~?의 어감 차이.
# 절의 의미.
Is it okay if I 동사원형 ~? - ~해도 될까?, ~해도 괜찮지?
Do you mind if I 동사원형 ~? - ~해도 될까?, ~해도 괜찮을까?
Is it okay if I ~?라고 묻는다면, 특정 행동을 해도 문제가 없는지를 뜻합니다. 상대의 의향은 물론, 규정이나 상황에 맞는 것인지 묻는 뉘앙스를 가지지요.
내 앞에 문이 있다면, 그 문을 열어도 되는지 궁금할 때가 있습니다. 그럴 경우 이 표현을 쓸 수 있습니다.
즉, 그것이 '가능한지' 혹은 '되는지'에 초점을 가집니다.
Do you mind if I ~?라고 묻는다면, 내가 특정 행동을 해도 괜찮은지를 뜻합니다. 규정이나 상황보다는 상대의 의향이나 기분에 맞추겠다는 뉘앙스입니다.
Do you mind ~자체가 '당신이 언짢을까요?'라는 뜻을 가지고 있습니다.
내 앞에 문이 있다면, 그 문을 열어도 당신이 괜찮은지가 궁금할 때 쓸 수 있습니다.
즉, '상대방의 의향' 혹은 '기분'에 초점을 가집니다.
Do you mind if I ~보다 Is it okay if I ~의 표현이 좀 더 넓고 포괄적인 범위입니다.
예를 들어,
Is it okay if I schedule my next appointment?
: 다음 약속 날짜를 정해도 괜찮을까요?
이 문장은 상황상 다음 약속 날짜를 정해도 '되는지' 혹은 '가능한지'의 여부를 묻는 것입니다.
물론, 상대의 의향을 묻는 뉘앙스도 포함하고 있습니다.
이와 달리,
Do you mind if I talk about my schedule?
제 스케줄 의논 좀 해도 될까요?
이 문장은 스케줄에 관해 의논해도 될지를 묻고 있습니다.
하지만, 규칙이나 상황보다는 상대의 의견이나 감정에 좀 더 초점을 두고 있습니다.
# 예문을 가지고 이해하기.
- Is it okay if I 동사원형 ~? 의 경우.
(~해도 될까?) : 규정과 상황, 상대의 의견을 묻는 포괄적 표현.
Ex 1. Is it okay if I use your phone to call?
Ex 1: 네 전화 좀 써도 괜찮지?
Ex 2. Is it okay if I bring some friends to dinner?
Ex 2: 저녁 먹을 때 친구 몇 명 데려와도 될까요?
Ex 3. Is it okay if I snatch a nap?
Ex 3: 내가 한숨 자도 될까?
Ex 4. Is it okay if I come by myself?
Ex 4: 나 혼자 와도 괜찮니?
Ex 5. Is it okay with you if I e-mail you some files?
Ex 5: 파일 몇 가지를 이메일로 보내드려도 될까요?
- Do you mind if I ~?의 경우.
(~해도 될까?) : 상대의 의향이나 기분을 중시하는 표현.
Ex 1. Do you mind if I speak frankly?
Ex 1: 솔직하게 말씀드려도 될까요?
Ex 2. Do you mind if I hitch a ride with you?
Ex 2: 같이 좀 타고 가도 될까요?
Ex 3. Do you mind if I lean back?
Ex 3: 의자 좀 뒤로 젖혀도 되겠습니까?
Ex 4. Do you mind if I ask you a personal question?
Ex 4: 사적인 질문 하나 해도 될까요?
Ex 5. Do you mind if I borrow this book for a day or two?
Ex 5: 이 책을 하루나 이틀 동안 빌릴 수 있을까요?
# 관련 영어 숙어 표현.
괜찮으시다면.
1. if you don't mind (it)
2. if it is convenient to you
3. if it is okay with you
전화 좀 써도 될까요?
1. Could I use the phone?
2. Do you mind if I use the phone?
3. Would it be okay for me to make a call?
Is it all right if I use make-up?
- 화장품을 사용해도 괜찮습니까?
I would quite like a cup of coffee, if you don't mind.
- 괜찮으시다면, 커피 한 잔하고 싶은데요.
I'd rather make it just a little bit later if you don't mind.
- 괜찮으시다면, 조금 늦췄으면 좋겠습니다.
Do you mind if I ask you some point-blank questions?
- 단도직입적으로 질문해도 되겠습니까?
기왕이면.
1. if it is done
2. if it has already happened
if it is convenient to you.
- 지장이 없으면.
Can I ask a favour?
- 부탁 하나 해도 돼?
# 마무리.
질문에는 두 가지 유형이 있습니다.
상대의 뜻이나 기분을 고려하는 것과 규정이나 상황을 중시하는 것.
그런 의미에서, Is it okay if I ~?의 표현은 이 모든 것을 포괄하는 질문입니다.
규정과 상황에 맞추어 '가능한지의 여부'를 묻고 있습니다. 또한 상대의 의사를 알고 싶을 때도 쓸 수 있지요.
다만, Do you mind if I ~?는 상대의 기분이나 의사표현을 중시하는 질문입니다.
상대의 동의나 허락을 구하고 싶다면 이 표현을 쓰는 것이 좋겠습니다.
Is it okay if I ~와 Do you mind if I ~의 어감 차이를 살펴봤습니다.
감사합니다.
maybe와 perhaps의 어감 차이.Have you ever ~? Did you ever ~? 어감 차이.
Don't ~와 You don't want to ~의 어감 차이.
'미묘한 어감차이 > 절 (주어 + 동사)' 카테고리의 다른 글
When will you ~?와 When are you 동사-ing ~?의 어감 차이. (0) | 2018.06.09 |
---|---|
~은 어때 영어로? How is ~? 와 What is ~ like? 어감 차이. (0) | 2018.05.28 |
해본 적 있어? 영어로, Have you ever ~? Did you ever ~? 어감 차이. (0) | 2018.05.12 |
하지마 영어로? Don't ~와 You don't want to ~의 어감 차이. (0) | 2018.04.29 |
들었다 영어로? I heard ~와 I was told ~의 어감 차이. (0) | 2018.04.25 |
이 글을 공유하기