Beats me (모르겠는데요)
- 영어 관용어/관용어 B
- 2016. 3. 8. 00:00
안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.
나는 잘 모르겠다를 영어로 뭐라고 할까요?
가장 기초적인 영어표현은 아래와 같습니다.
I have no idea.
누구나 알고 있고 쉬운 표현이죠.
그렇다면 잘 모르겠다를 영어로 하는 다른 표현은 뭐가 있을까요?
아래에서 살펴보겠습니다.
오늘 배워 볼 영어 관용어는 아래에서 살펴보도록 하겠습니다.
Beats me
잘 모르겠다
이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.
Beats me (출처: urbandictionary)
- A phrase meaning 'i dont know.' Usually used when some one asks you something you should know, or when your particularly clueless about any situation.
이 영어 관용어에 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.
Beats me!
(구어) 모르겠는데요
(It) beats me.
전혀 모르겠다, 금시초문이다.
This beats me altogether.
이것에는 아주 손들었다.
it beats me (why, how, etc.)
I cannot understand (why, how, etc.)
아래에서 이 영어 관용어를 가지고 문장을 만들어보고 만들어진 예문을 통해서 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.
For Example )
A : What beats me was how she sensed the approaching danger.
A : 모르겠는 건 어떻게 그녀가 위험이 다가오는 것을 알았는가다.
A : What really beats me is why he bought that beat-up car.
A : 걔가 도대체 그 똥차를 왜 샀는지 나는 도저히 모르겠어.
A : It beats me why you said so.
A : 네가 왜 그런 말을 했는지 모르겠다.
A : What beats me is how it was done so quickly.
A : 내가 이해할 수 없는 것은 그것을 어떻게 그렇게 빨리 했느냐는 것이다.
A : It beats me why he did it.
A : 그가 왜 그랬는지 모르겠다.
오늘은 Beats me라는 영어 관용어를 공부해보겠습니다.
이제부터 모르겠다는 말을 영어로 이렇게 말해보세요.
Beats me!
(구어) 모르겠는데요
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
감사합니다.
All at sea (망망대해, 어쩔 줄 모르는 상황)Blow hot and cold (이랬다저랬다 하다, 변덕을 부리다.)
Stretch the truth (진실을 왜곡하다 / 침소봉대하다)
On the face of it. (겉으로 보기에는, 표면적으로는.)
'영어 관용어 > 관용어 B' 카테고리의 다른 글
Bee's knees (최상급의 것, 최적임자) (0) | 2016.03.10 |
---|---|
Beck and call (남이 시키는 대로, 요청에 의하는) (0) | 2016.03.09 |
Beat the band (뛰어나다, 훌륭하다) (0) | 2016.03.07 |
Beat around the bush (말을 빙빙 돌리다, 요점을 피하다) (0) | 2016.03.06 |
Beat a dead horse (뒷북을 치다, 결말이 난 일을 다시 거론하다, 헛수고를 한다) (0) | 2016.03.05 |
이 글을 공유하기