Beats me (모르겠는데요)

안녕하세요.

정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

Beats me

 

나는 잘 모르겠다를 영어로 뭐라고 할까요?

가장 기초적인 영어표현은 아래와 같습니다.

 

I have no idea.

 

누구나 알고 있고 쉬운 표현이죠.

그렇다면 잘 모르겠다를 영어로 하는 다른 표현은 뭐가 있을까요?

아래에서 살펴보겠습니다.

 

 

오늘 배워 볼 영어 관용어는 아래에서 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

 

Beats me

 

잘 모르겠다

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.


Beats me (출처: urbandictionary)

- A phrase meaning 'i dont know.' Usually used when some one asks you something you should know, or when your particularly clueless about any situation.

 

 

이 영어 관용어에 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.

 

Beats me!

(구어) 모르겠는데요

 

(It) beats me.

전혀 모르겠다, 금시초문이다.

 

This beats me altogether.

이것에는 아주 손들었다.

 

it beats me (why, how, etc.)
I cannot understand (why, how, etc.)

 

 

아래에서 이 영어 관용어를 가지고 문장을 만들어보고 만들어진 예문을 통해서 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.

 

For Example )


A : What beats me was how she sensed the approaching danger.

A : 모르겠는 건 어떻게 그녀가 위험이 다가오는 것을 알았는가다.

 

A : What really beats me is why he bought that beat-up car.

A : 걔가 도대체 그 똥차를 왜 샀는지 나는 도저히 모르겠어.

 

A : It beats me why you said so.

A : 네가 왜 그런 말을 했는지 모르겠다.

 

A : What beats me is how it was done so quickly.

A : 내가 이해할 수 없는 것은 그것을 어떻게 그렇게 빨리 했느냐는 것이다.

 

A : It beats me why he did it.

A : 그가 왜 그랬는지 모르겠다.

 

오늘은 Beats me라는 영어 관용어를 공부해보겠습니다.

이제부터 모르겠다는 말을 영어로 이렇게 말해보세요.

 

Beats me!

(구어) 모르겠는데요

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.

감사합니다.

 

 

 

 

All at sea (망망대해, 어쩔 줄 모르는 상황)

Blow hot and cold (이랬다저랬다 하다, 변덕을 부리다.)

Stretch the truth (진실을 왜곡하다 / 침소봉대하다)

On the face of it. (겉으로 보기에는, 표면적으로는.)

Not know the first thing about. (어떤 일에 대해 전혀 모른다, 문외한이다.)

Not know which way to turn. (어찌할 바를 모르다, 어쩔 줄 모르다.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY