Bring home the bacon (생계를 꾸려 나가다, 생활비를 벌다, 성공하다.)

안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

Bring home the bacon

 

 

드라마를 보면 이런 장면이 나옵니다.

가난한 집의 가장이 열심히 일하여 쌀과 라면을 가지고 집으로 들어가는 장면입니다.

 

집에는 자신을 기다리는 가족들이 있습니다.

그리고 집으로 들어서는 가장을 반갑게 맞아줍니다.

가장이 가지고 온 쌀과 라면으로 다 같이 식사를 합니다.

 

이 가장은 집의 생계를 꾸려나가며 생활비를 벌고 있습니다.

이것과 비슷한 관용어가 서양에도 있습니다.

 

바로 베이컨을 가지고 집으로 가는 것인데요.

서양에서 베이컨을 사서 집으로 가는 것이 바로 위의 예시와 같지 않을까요?

그렇다면, 생계를 꾸려나가거나 생활비를 버는 것을 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

 


오늘 배워 볼 영어 관용어는 다음과 같습니다.

 

 

Bring home the bacon

 

생계를 꾸려 나가다.

 

생활비를 벌다.

 

성공하다.


이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Bring home the bacon

- be successful in something; be the person who earns money for a family, an organization, etc

 

Ex ) The firm wants very much to get this contract, and we're expecting you to bring home the bacon.

 

 


다음은 이 영어 관용어에 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.

 

생활비를 벌다.
1.make a living
2.bring home the bacon


딸을 도로 데려오다.
bring the daughter home(시가에서)

 

breadwinner
- 가장.

 


아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.

 

For Example -1 : 밥벌이를 하다. )

 

A : Both of us bring home the bacon.
A : 우리는 맞벌이 부부입니다.

 

A : There's no one to bring home the bacon.

A : 생계를 꾸려 나갈 사람이 없다.

 

A : If something happens, who’s going to bring home the bacon?

A : 만약 무슨 일이라도 생기면 생활비는 누가 벌 거냐고.

 

A : He has been working very hard trying to bring home the bacon.

A : 그는 생활비를 벌기 위해 열심히 일해 왔다.


For Example -2 : 성공하다.)

 

A : Ten years later, a boy brought home the bacon.

A : 십 년 뒤, 소년은 성공하였다.

 

 

오늘은 Bring home the bacon라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 생계를 꾸려나가는 것을 영어로 이렇게 말해보세요.

 

Bring home the bacon

- 밥벌이를 하다, 생계를 꾸려나가다, 성공하다.


다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
감사합니다.

 

 

Square meal. (푸짐한 식사, 실속 있는 식사, 제대로 된 식사.)

On the never-never. (할부로, 월부로.)

In charge of. (~을 맡아서, 책임이 있는, 담당하는, 관리하는, 위탁되어.)

Fly on the wall. (일상생활을 찍은.)

Fight tooth and nail. (필사적으로 싸우다.)

 

 

 

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY