정중하게 요청할 때 영어로. please, If possible 차이.
- 동사 편/동사구
- 2024. 2. 26. 12:06
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.
호텔을 잡았습니다.
한강뷰가 나오는 방에서 묵고 싶다면, 직원에게 뭐라고 해야 할까요?
A. Please, (부디) 한강뷰가 나오는 방으로 부탁합니다.
B. If possible, (가능하다면) 한강뷰가 나오는 방으로 부탁합니다.
우리말로 하면 큰 차이를 느끼지 못할 수도 있지만, A는 please를 B는 If possible 표현을 썼습니다.
우리는 please를 명령문의 형태로 배우기도 했지만, 정중하게 요청할 때 쓰는 단어라고도 배웠습니다.
그러나 please를 이 예문에서 쓰기엔 적절하지 않습니다.
적절한 표현은 If possible.
어째서 그럴까요?
정중하게 요청할 때 쓰는 영어 표현, please, If possible 차이.
아래에서 자세히 살펴보겠습니다.
## 정중하게 요청할 때 쓰는 영어 표현.
## please, If possible 뜻, 뉘앙스, 어감 차이 살펴보기.
# 우리가 일반적으로 쓰는 영어.
1. please - 부디, 제발, 정말.
1. please 부사는 "제발", "아무쪼록", "부디", "정말"이라는 뜻입니다.
남에게 정중하게 요청, 의뢰할 때 쓰는 말로, 명령법의 동사와 함께 씁니다.
그러나 please만 계속 되풀이해서 손짓으로 불러들이거나 물건을 권유해서는 안 됩니다.
또한, please는 'may it please you' 혹은 'if it please you'의 생략형입니다.
★ Please open it. = Open it, please.
: 그것을 좀 열어 주십시오. (*May it please you to open it. 가 생략된 형).
: (*문미에 쓰일 때는 앞에 (, )를 씁니다).
통신체에서는 pls로 줄이기도 합니다.
이외에도, [상대방의 거절, 끈질긴 행동 따위에 대해] "제발 그런 말은 마시오", "그만 하세요", "곤란해요"; [상대방의 제의를 받아들일 때] "감사합니다" 등의 뜻으로도 씁니다.
“Would you have some more cakes?” – “Yes, please.”
: “케이크를 좀 더 드릴까요?” – “예, 감사합니다.”
# 네이티브가 즐겨 쓰는 영어.
2. If possible - 가능하면, 가능하다면, 될 수 있으면.
2. If possible 표현은 "가능하면", "가능하다면", "될 수 있으면"이라는 뜻입니다.
남에게 정중하게 요청하는 표현이며, 뜻 그대로 "가능하다면"을 내포하고 있어서 훨씬 더 정중한 어감이 됩니다.
please 부사가 감탄사적 쓰임으로 "명령문"의 형태를 취한다면, If possibe 표현은 상대방에게 부담을 주지 않고도 정중하게 자신이 원하는 것을 밝힐 수 있습니다.
주로 문장 맨 앞이나 맨 뒤에 위치합니다.
'if it is possible' 혹은 'if at all possible' 형태를 가지기도 합니다.
# 예문을 가지고 비교해보기.
- please 문장. (미안하지만, 부디, 제발) : 남에게 정중하게 요청, 의뢰할 때 쓰는 말.
1. Please come in.
1: 자, 어서 들어오십시오.
2. Two teas, please.
2: 차 두 잔 부탁합니다.
3. Please don't forget to post the letter.
3: 그 편지 부치는 것을 부디 잊지 마십시오.
4. Pay attention, please.
4: 주목해 주십시오.
5. Please join us by working together.
5: 부디 저희와 함께 일하면서 참여해 주시길 부탁드립니다.
- If possible 문장. (가능하면, 가능하다면, 될 수 있으면) : 남에게 정중하게 요청. 훨씬 정중한 어감.
1. Yes, I'm putting everything on my credit card, and I'd like to have the clothes sent rush delivery if possible.
1: 네, 전 뭐든지 신용 카드로 하니까요. 가능하다면 옷을 급히 배달해주셨으면 합니다.
2. Also, if possible, we would like a small dais, from which to give our lectures and demonstrations.
2: 가능하다면 강연과 각종 시범에 쓰이는 작은 연단도 있으면 좋겠습니다.
3. If possible, I would like a room with a view of the lake.
3: 가능하면 호수 전망이 있는 방을 원합니다.
4. We'd like a booth if possible.
4: 가능하다면 부스 자리로 부탁드립니다.
5. I’d like to get an aisle seat if possible.
5: 난 가능하면 통로 쪽 좌석이 좋겠어요.
# If possible. 또 다른 뜻.
3. If possible - 가급적이면, 될 수 있으면.
If possible 표현은 "가급적이면", "될 수 있으면"이라는 뜻도 있습니다.
남에게 "정중히 요청할 때" 쓰는 표현이라고 배웠지만, 그런데 또 다른 쓰임이 있습니다.
바로 가능성을 언급할 때입니다.
수많은 가정 중에서도 "무엇을 할 수 있는 가능성이 있다면", "어떤 일이 가능하다는 가정"을 의미합니다.
: 가급적이면, 운동을 매일 하도록 할게.
: 될 수 있으면, 오늘 일찍 들어올게.
위의 일들이 가능성을 언급하는 예문들입니다.
# 예문을 가지고 비교해 보기.
- If possible 표현. (가급적이면, 될 수 있으면) : 가능성을 언급할 때 쓰는 표현.
1. If possible, I just want to give it away.
1: 될 수 있다면, 그냥 드리고 싶네요.
2. I'd like to repair our friendship if possible.
2: 할 수 있다면 우리의 우정을 회복하고 싶다.
3. Call on me, if possible.
3: 될 수 있으면, 찾아와 주시오.
4. If possible, I'm disposed to live in the country after retirement
4: 가능하다면, 나는 은퇴 후 시골에서 살 마음이 있다.
5. If possible, I’d like to go back to the days of elementary school.
5: 가능하다면 전 초등학교 시절로 돌아가고 싶어요.
# please. 관련 영어 숙어 표현.
hard to please.
성미가 까다로운.
please hear me out.
끝까지 들어주시오.
please in my front yard.
PIMFY 현상, 수익성이 있는 사업을 내 지방에 유치하겠다는 지역이기주의 현상.
as you please.
아주, 굉장히, 매우, 좋을 대로.
Enclosed please find.
~을 동봉합니다.
try to please a baby.
어린애를 달래다.
so as to please.
마음에 들도록.
ill man to please.
비위 맞추기 힘든 사람.
to please oneself.
낙을 삼아.
please speak out.
부디 생각한 대로 말씀하시오.
# If possible. 관련 영어 숙어 표현.
avoid a dispute if possible.
될 수 있으면 논쟁을 피하다.
make possible.
가능하게 하다.
possible causes.
가능성 있는 원인.
obviate the possible danger to.
~에 대하여 일어날 수 있는 위험을 일소하다.
as as possible.
가급적…, 가능한 …한…
if anything.
어느 편인가 하면, 오히려.
if you don't mind.
상관없으시다면, 괜찮으시다면.
if you like.
좋으시다면, 그렇게 말하고 싶다면, 원하신다면.
if you will.
말하자면, 괜찮다면.
# 마치며.
남에게 정중하게 요청할 때 쓰는 표현은 크게 두 가지가 있습니다.
please, If possible.
각 단어와 표현의 뜻과 뉘앙스를 구분하면 다음과 같습니다.
1. please - 명령문 형식. 의뢰할 때 쓰는 말.
2. If possible - 정중한 어감. 가능하다면.
please가 명령법의 형태로 쓴다면, If possible 표현은 그야말로 "가능하다면" 들어달라는 무척 정중하고도 부담 없는 표현입니다.
이처럼, "정중하게 요청할 때 쓰는 영어 표현"
please, If possible 차이를 공부했습니다.
감사합니다.
끝나다, 끝난 영어로? time is up, be finished 차이.
너희들 영어로. you guys, you all, you people 차이.
참 다행이다 영어로. thank god, thanks god 차이.
제발, 좀 영어로. kind of, for God's sake 차이.
참을 수 없다 영어로. can't stand, can't bear 차이.
'동사 편 > 동사구' 카테고리의 다른 글
경향이 있다 영어로. 동사구 tend to, have a tendency to 차이. (0) | 2024.04.30 |
---|---|
그만하다, 마무리하다 영어로. wrap it up, call it a day 차이. (0) | 2024.03.31 |
참을 수 없다 영어로. can't stand, can't bear 차이. (0) | 2022.09.02 |
제발, 좀 영어로. kind of, for God's sake 차이. (2) | 2020.12.26 |
참 다행이다 영어로. thank god, thanks god 차이. (0) | 2020.12.20 |
이 글을 공유하기