치다, 두드리다, 때리다 동사 beat, batter, pummel, lash, dash, hammer, pound 차이.

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

똑-. 똑-.

 

대부분 문을 두드리는 소리는 두 번 나타납니다.

한 번만으로는 상대방이 알아차리지 못할까 봐 그런 것일까요?

 

문을 여러번 두드리는 것은 노크. 건반을 여러번 두드리면, 연주. 사람을 여러번 두드리면, 폭행?!

 

이처럼, 여러번여러 번 두드리거나 여러 번 치거나 여러 번 때리거나 하는 것들은 어떤 동사 표현이 있을까요?

아래에서 자세히 살펴보겠습니다.

 

## 치다, 두드리다, 때리다 영어로.

## 동사 유의어, beat, batter, pummel, lash, dash, hammer, pound 차이.

치다, 두드리다, 때리다 동사 beat, batter, pummel, lash, dash, hammer, pound 차이.

# 동사의 의미. beat, batter 차이.

1. beat - 치다, 때리다, 두드리다.


1. beat 동사"치다", "때리다", "두드리다"라는 뜻입니다.
: to hit sb/sth a lot of times, especially very hard.

주로, (손·막대 등으로) 계속해서 치다, (특히 아주 세게 계속) 때리다, 두드리다 등을 의미합니다.
★ beat a naughty child : 장난꾸러기를 때려주다.


한 번만 때리는 경우는 hit 동사를 씁니다.

2. batter - 두드리다, 때리다, 구타하다.


2. batter 동사 "두드리다", "때리다", "구타하다"라는 뜻입니다.
: to hit sb/sth hard a lot of times, especially in a way that causes serious damage.

 

사람이나 물건을 연타하다, 강타하다; 때려부수다, 망가뜨리다 등을 의미합니다.

(특히 심한 손상이 나도록 계속) 두드리다, 때리다, 구타하다.

★ batter a door down : 문을 때려부수다.

 

# 예문을 가지고 비교해 보기.

- beat 문장. (때리다, 두드리다) : 특히 아주 세게 계속 치다.

 

1. Someone was beating a drum.
1: 누군가가 북을 치고 있었다.

2. Hailstones beat against the window.
2: 우박이 창문을 두드려 댔다.

3. A young man was found beaten to death at his home last night.
3: 어젯밤에 한 젊은 남자가 자기 집에서 맞아 죽은 모습으로 발견되었다.

4. Someone was beating at the door.
4: 누군가가 문을 두드려 대고 있었다.

 

5. At that time, children were often beaten for quite minor offences.
5: 그 당시에는 아이들이 아주 작은 잘못을 해도 흔히 매를 맞았다.

 

- batter 문장. (두드리다, 때리다, 구타하다) : 특히 심한 손상이 나도록 계속.

 

1. She battered at the door with her fists.
1: 그녀는 주먹으로 문을 연방 두드렸다.

2. Severe winds have been battering the north coast.
2: 극심한 바람이 북쪽 해안을 강타하고 있다.

3. The police had to batter the door down.
3: 경찰이 그 문을 부수고 열어야 했다.

4. He had been badly battered around the head and face.
4: 그는 머리와 얼굴 부위를 심하게 얻어맞은 상태였다.

5. Severe winds have been battering the coast.
5: 해안에는 계속 심한 바람이 휘몰아치고 있다.

 

# 동사의 의미. pummel, lash, dash 차이.

3. pummel - 치다, 두드리다, 때리다.


3. pummel 동사 "치다", "두드리다", "때리다"라는 뜻입니다.
: to hit sb/sth a lot of times, especially with your fists (= tightly closed hands)

(특히 주먹으로) 계속 치다, 때리다 등을 뜻하는데, 쉽게 말해서 주먹으로 연타하다.

영국 영어에서는 흔히 pommel명사, pummel동사의 뜻으로 쓰입니다.

미국 영어에서는 명사·동사 모두 pommel 형태로 씁니다.

 

4. lash - 힘껏 치다, 두드리다, 때리다.


4. lash 동사 "힘껏 치다", "두드리다", "때리다"라는 뜻입니다.
: to hit sb/sth with a lot of force.

쉽게 말해서, 후려치다, 휘갈기다.

★ lash out at : 후려갈기려 들다.

 

이처럼, 사람이나 물건에 사용하기도 하지만, lash 동사의 주어로는 흔히 rain, wind, hail, sea, waves가 쓰입니다.

 

5. dash - 내던지다, 부딪치게 하다.


5. dash 동사는 "내던지다", "부딪치게 하다"라는 뜻입니다.
: (always used with an adverb or preposition) to throw or make sth fall violently onto a hard surface; to beat against a surface.

주로, (물건을) 박살 내다, 냅다 던지다; (물건을) (~에) 내던지다, 부딪치게 하다 등으로 사용합니다.
★ dash a mirror to pieces : 거울을 박살 내다.

 

이와 비슷하게 (물 따위를) 끼얹다 등의 뜻도 있습니다.

 

# 예문을 가지고 비교해 보기.

- pummel 문장. (계속 치다, 때리다) : 특히 주먹으로.

 

1. Her fists pummelled at his chest.
1: 그녀의 두 주먹이 그의 가슴을 마구 때렸다.

2. He pummelled the pillow with his fists.
2: 그가 베개를 주먹으로 계속 내리쳤다.

3. She pummelled her opponents. 
3: (비유) 그녀는 자신의 반대자들을 강하게 비판했다.

4. Every boxer wants to pummel their opponent in the ring. 
4: 모든 복싱 선수는 링에서 그들의 상대방을 때려눕히고 싶어 한다.

5. During the championship, the fighter began to pummel his opponent after distracting him. 
5: 결승전에서 파이터는 상대 선수의 주의를 산만하게 한 다음 공격하기 시작했다.

 

- lash 문장. (힘껏 치다, 두드리다, 때리다) : 후려치다, 휘갈기다.


1. Great waves lashed the shore.
1: 거대한 파도가 해안을 후려쳤다.

2. The rain lashed at the window.
2: 비가 창문에 휘몰아쳤다.

3. The rain came lashing down. 
3: 비가 세차게 퍼부었다.

4. Many of my students were angry, and wanting to lash out with fists or handguns
4: 많은 학생들은 화가 났어요. 그들은 권총과 맨주먹으로 격렬하게 공격하기를 원했습니다

5. Teachers sometimes confuse corporal punishment with lashing out on the spur of the moment.
5: 교사들은 종종 체벌을 순간적인 충동으로 학생들을 때리는 행위로 착각하고는 한다.

 

- dash 문장. (내동댕이치다, 부딪치다, 때리다) : 단단한 것에 대고 내동댕이치다.


1. The boat was dashed repeatedly against the rocks. 
1: 그 배는 (파도에 휩쓸려) 거듭 암초에 내동댕이쳐졌다.

2. The waves were dashing against the harbour wall. 
2: 파도가 밀려와 항구의 방파제에 부딪쳐 부서지고 있었다.

3. He dashed his elbow against the door. 
3: 그는 문에 팔꿈치를 부딪쳤다.

4. I dashed the cup to the floor.
4: 컵을 마룻바닥에 내동댕이쳤다.

5. The boat was dashed to pieces by the floating ice.
5: 보트는 표류하고 있는 얼음에 부딪쳐서 산산조각이 났다.

 

# 동사의 의미. hammer, pound 차이.

6. hammer - 쿵쿵 치다, 쾅쾅 두드리다.


6. hammer 동사는 "쿵쿵 치다", "쾅쾅 두드리다"라는 뜻입니다.
: to hit sb/sth hard a lot of times, in a way that is noisy or violent.

본래, (망치로) 두드리다, 치다; (못 등을) 박다 등의 뜻이 강합니다.
구어적으로 (주먹으로) 막 때리다; (적을) 맹렬히 포격하다 등의 뜻으로도 씁니다.

주로, (시끄럽고 난폭하게 계속) 쿵쿵 치다, 쾅쾅 두드리다는 뉘앙스를 가집니다.
★ hammer at the door : 문을 쿵쿵 두드리다.

 

7. pound - 치다, 두드리다.

 

7. pound 동사 "치다", "두드리다"라는 뜻입니다.
: to hit sb/sth hard a lot of times, especially in a way that makes a lot of noise.

(문 등을) (특히 요란한 소리를 내며 계속 여러 차례) 치다, 두드리다 등을 뜻합니다.
또한, (피아노·타이프라이터 등을) '세게 치다' 등을 의미하기도 합니다.
★ pound out a foxtrot on the piano : 피아노로 폭스트롯을 연주하다.

이외에도, 쿵쾅거리며 걷다; (가슴, 피가) 쿵쿵 뛰다; (머리가) 지끈거리다; (음악 소리가) 쿵쾅거리다 등의 뜻도 있습니다.

 

hammer, pound 동사는 두 단어 사이에 의미는 크게 차이가 없습니다.
하지만 pound가끔은 더 꾸준히 계속되는 동작을 나타냅니다: The machines hammered away day and night.

 

hammer 동사더 폭력적임을 의미할 수 있고 흔히 비유적으로 쓰입니다.

 

# 예문을 가지고 비교해 보기.

- hammer 문장. (쿵쿵 치다, 쾅쾅 두드리다) : 시끄럽고 난폭하게 계속. 

 

1. He hammered the door with his fists.
1: 그가 두 주먹으로 문을 쾅쾅 두들겨 댔다.

2. I was so scared my heart was hammering (= beating very fast) in my chest.
2: 나는 너무 겁이 나서 심장이 쿵쿵 뛰었다.

3. Someone was hammering at the door. 
3: 누군가가 문을 쾅쾅 두드려 대고 있었다.

4. Hail was hammering down onto the roof. 
4: 우박이 지붕 위로 우두둑 떨어지고 있었다.

5. Edward hammered on the knocker, and the sound echoed in the hollow house. 
5: 에드워드가 노커로 문을 쿵쿵 두드리자, 그 소리가 빈집에 울려 퍼졌다.

 

- pound 문장. (치다, 두드리다) : 특히 요란한 소리를 내며 여러 차례.

 

1. Heavy rain pounded on the roof. 
1: 폭우가 지붕을 요란히 두드려 대며 내렸다.

2. Someone was pounding at the door. 
2: 누군가가 문을 쾅쾅 두드려 댔다.

3. The factory’s machinery pounded away day and night. 
3: 그 공장의 기계는 밤낮으로 요란한 소리를 내며 돌아갔다.

4. She pounded him with her fists.
4: 그녀가 주먹으로 그를 콩콩 때렸다.

5. The machines pounded away day and night.
5: 그 기계는 밤낮으로 요란한 소리를 내며 돌아갔다.

 

# beat. 관련 영어 숙어 표현.

beat into.
구타하여 ~로 변하다.

beat the rap.
무죄가 되다, 죄를 모면하다, 벌을 면하다.

beat a path to.
…에 달려가다.

beat a dead horse.
결말이 난 화제를 다시 문제 삼다, 헛수고를 하다, 헛수고하다.

 

# batter. 관련 영어 숙어 표현.

batter down racial barriers.
인종 차별의 벽을 때려 부수다.

a heavy batter.
강타자.

strike out the batter.
타자를 삼진으로 잡다.

batter to pieces.
~을 산산조각이 나게 때려부수다.

 

# pummel. 관련 영어 숙어 표현.

pommel horse.
안마.

pommel to a jelly.
늘씬하게 때리다, 녹초가 되도록 때리다.

pommel horses for gymnastic.
체조용 안마.

 

# lash. 관련 영어 숙어 표현.

lash a horse with a whip.
말에 채찍질하다.

lash a person into (a) fury.
남을 격분시키다.

tongue lash.
호되게 야단치다, 호되게 꾸짖다.

lash up.
급할 때의 임시변통, 엉망진창, 장비.

 

# dash. 관련 영어 숙어 표현.

make a dash for.
~을 향해 돌진하다.

dash a person's hope.
남의 희망을 꺾어 버리다.

dash to the ground.
…을 바닥에 내동댕이치다, 분쇄하다, 꺾다.

dash hopes.
실망시키다.

 

# hammer. 관련 영어 숙어 표현.

use a hammer.
망치질하다.

hammer a nail.
못을 망치로 박다.

go under the hammer.
경매로 팔다.

drop the hammer.
액셀러레이터를 밟다.

 

# pound. 관련 영어 숙어 표현.

pound on the door.
문을 쾅쾅 두드리다.

pound on a table.
테이블을 쾅쾅 두드리다.

pound at the door.
문을 마구 두드리다.

penny wise and pound foolish.
한 푼 아끼려다 열 냥 잃는다.

 

# 마치며.

이 단어들은 모두 무엇을, 특히 세게, 여러 번 치는, 두드리는, 때리는 것을 나타냅니다.

각각의 뜻과 뉘앙스를 구분하면 아래와 같습니다.

 

1. beat - 특히 아주 세게 계속해서 때리다.
2. batter - 특히 심한 손상이 나도록 계속 때리다.


3. pummel - 특히 주먹으로 계속 치다.
4. lash - 후려치다, 휘갈기다.
5. dash - 물건을 내던지다, 부딪치게 하다.


6. hammer - 시끄럽고 난폭하게 계속 치다.
7. pound - 특히 요란한 소리를 내며 여러 차례 치다.

 

이처럼, 치다, 때리다 영어로 하는 동사 표현.

동사 유의어 beat, batter, pummel, lash, dash, hammer, pound 차이를 공부했습니다.

 

감사합니다.

 

해야 하다, 해야 한다 영어로. 동사 must, have to 차이.
촉발하다, 유발하다, 일으키다 영어로. 동사 prompt, provoke, trigger, spark, set off 차이.
돈을 주고 부탁하다 영어로. 동사 order, book, hire, rent, lease, charter, reserve 차이.
빠르게 움직이다 영어로. 동사 race, tear, sprint, charge, gallop, stampede 차이.
빠르게 움직이다 영어로. 동사 jog, trot, run, bound, pound 차이.

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY