Drop the ball. (실수로 일을 망치다.)

안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

오늘은 'Drop(떨어지다.)'과 관련된 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다.

 

Drop the ball

 

 

공을 가지고 하는 스포츠는 뭐가 있을까요?

 

축구, 야구, 농구, 골프, 리듬체조, 배구, 탁구, 족구 등등.

이처럼 수많은 종목이 있습니다.

 

그런데 이렇게 많은 종목에서 선수가 실수할 때가 있습니다.

바로 공을 떨어뜨렸을 때입니다.

 

예를 들어, 농구선수가 슛을 하려다가 공을 떨어뜨린다면?

혹은, 배구선수가 스파이크를 날리지 못하고 공을 떨어뜨린다면?

 

이처럼 손에서 공을 떨어뜨리는 것은 그 선수가 실수를 했다는 의미입니다.

 

그렇다면, '자신이 책임지고 있는 일을 실수로 망치는 것을 영어로' 뭐라고 할까요?

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

 

오늘 배워 볼 영어 관용어는 다음과 같습니다.

 

 

Drop the ball.

 

(책임지고 있는 일을) 실수로 망치다.

 


이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.


Drop the ball.

- make a mistake and spoil something that you are responsible for.

 

Ex ) I could use some help. I don't want to drop the ball on this one.

 

 

Drop the ball.

- commit a faux pas or a fault or make a serious mistake.

 

 

 


다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.

 

cut the ball.

- 공을 커트하다.

 

drop[depress] the price.

- 가격을 떨어뜨리다.

 

bounce the ball.

- 공을 튕기다.

 

to the last drop.

- 한 방울도 남김없이.

 

get[put; place] the ball on the green.

- 그린에 공을 올리다.

 

a drop in the bucket.

- 새 발의 피.

 

The drop hollows the stone.

- 물방울이 돌을 뚫는다.

 

overplay your hand.

- 자기 자신을 과신하여 일을 망치다.

 

screw off.

- 망치다, 큰 실수를 저지르다.

 

wait for the ball to drop  (Wiktionary)

- (label, en, idiomatic, rare) To wait in expectation of an occurrence.

 

 


아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.

 

For Example )

 

A : And there’s tremendous scope for additional private help here, because the government has dropped the ball on much of this, I’m afraid.

A : 사실, 정부가 이 쪽 분야에 제대로 지원을 해주지 않아서 개인에 의지할 수 밖에 없게 된 것이죠. 좋은 상황은 아니죠.

 

A : I didn't want to be the one who dropped the ball, but I knew that someone would flub up.

A : 내가 일을 망친 장본인이 되고 싶진 않았지만, 누군가가 일을 그르치리라는 것은 알고 있었어.

 

A : So governments who are failing, who are dropping the ball at a national level, have even less ability to get their arms around the problem at an international level.

A : 그래서 국가적 차원에서 실패하고, 실수로 망쳐버린 정부들은 국제적 차원에서 그 문제를 끌어안을 수 있는 능력은 더더욱이 부족하다는 것입니다.

 

A : Each time, he dropped the ball.

A : 그는 시도할 때마다 실패했다.

 

A : The man dropped the ball and was passed over for promotion.

A ; 그 남자는 실수를 해서 승진에서 밀렸다.

 

 

 

 

오늘은 'Drop the ball'라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 '책임지고 있는 일을 실수로 망치는 것을 영어로' 이렇게 말해보세요.

 

Drop the ball.

 

- 실수로 일을 망치다.


다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

 

 

On the blink. (고장이 나서, 제대로 작동이 안 되는.)

Miss the boat. (기회를 놓치다, 계획에 실패하다.)

Haste makes waste. (급할수록 돌아가라, 급히 먹는 밥이 체한다.)

Foul up. (일을 엉망으로 만들다, 망치다, 혼란 상태.)

Bite the dust (헛물을 켜다, 실패하다, 죽다.)

 

 

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY