Hard nut to crack. (어려운 문제, 난제, 다루기 힘든 사람.)
- 영어 관용어/관용어 H
- 2017. 2. 19. 00:00
안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.
오늘은 H로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다.
바로, Hard(열심히)와 관련된 영어입니다.
여기 견과류가 있습니다.
하지만 저에게는 견과류를 깰만한 도구도, 장비도 없습니다.
이 견과류를 깨기 위해서는 어떻게 해야 할까요?
도구를 찾아오거나, 단단한 물건으로 견과류를 깨야 합니다.
문제도 마찬가지입니다.
쉽게 풀 수 없는 난제는 계산기가 있어도 해결하기 힘든 법이죠.
그렇다면 '해결하기 어려운 문제를 영어로' 뭐라고 할까요?
아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.
오늘 배워 볼 영어 관용어는 다음과 같습니다.
Hard nut to crack.
어려운 문제.
난제.
다루기 힘든 사람.
골칫거리.
이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.
A hard/tough nut (to crack) (←a hard nut to crack)
- A very difficult problem to solve; a very difficult person to deal with.
Ex ) Persuading drivers to leave their cars at home and use public transport will be a very tough nut to crack.
이 영어 관용어의 유래에 대해 살펴보도록 하겠습니다.
A hard(tough) nut to crack은 "어려운 것(문제), 만만찮은 사람"을 뜻합니다.
깨기 쉽지 않은 호두를 비유적 의미로 쓴 것인데, 벤저민 프랭클린이 1745년에 사용했습니다.
이런 식으로도 쓰입니다.
I have a hard nut to crack with you.
(너와 잘 상의할 일이 있다.)
출처 : [네이버 지식백과] nut (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 인물과사상사)
다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.
hard nut.
- 다루기 어려운 것.
a hard/tough nut.
- 다루기 힘든 사람.
a hard[tough] nut (to crack)
1. 어려운 문제, 어려운 사업.
2. 다루기 힘든 사람.
어려운 문제.
1. a hard[tough] question.
2. a hard[tough] nut to crack.
a man hard to please.
- 성미가 까다로운 사람.
a matter hard to tell.
- 기막힌 사정.
괴까다로운 사람.
1. a person hard to please.
2. a difficult[fussy] person.
a hairy problem.
- 어려운 문제.
Solomon's choice.
- 어려운 문제, 난제(難題)(솔로몬왕(기원전 10세기 고대 이스라엘의 성군)같은 현인이 아니면 해결할 수 없는 문제).
a difficult problem.
- 어려운 문제.
a tough nut to crack.
- 만만치 않은 사람, 어려운 문제(=a difficult problem to deal with).
아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.
For Example )
A : It may be a hard nut to crack, but you can solve it.
A : 어려운 문제겠지만 당신은 그것을 풀 수 있습니다.
A : This is a hard nut to crack.
A : 이 문제는 까다롭다.
A : I can't figure out what's wrong with Amy. She's a hard nut to crack.
A : 난 에이미가 왜 저러는지 모르겠어. 정말 까다롭다니까.
A : Therefore, solving a difficult problem or overcoming a complicated problem can sometimes be a hard nut to crack.
A : 따라서, 어려운 문제를 해결하고 복잡한 문제를 극복하는 것은 가끔 어려운 일이 될 수도 있어요.
A : On the other hand, something that is a hard nut to crack is a task that is difficult to complete.
A : 반면에, 어려운 일이라는 표현은 완성하기 어려운 일이라는 뜻이에요.
오늘은 'Hard nut to crack'이라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 '해결하기 어려운 난제를 영어로' 이렇게 말해보세요.
Hard nut to crack.
- 어려운 문제.
- 난제.
- 다루기 힘든 사람.
- 골칫거리.
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.
감사합니다.
Handle with kid gloves. (곱게 다루다, 조심스럽게 대하다, 정중하게 대하다.)Over one's head. (이해하기 어려운, 감당이 안 되는, 능력 이상으로.)
Collateral damage (부수적 피해, 이차적 피해.)
'영어 관용어 > 관용어 H' 카테고리의 다른 글
Hat trick. (해트 트릭, 사이클 히트, 3연승, 교묘한 솜씨.) (0) | 2017.02.21 |
---|---|
Harp on something. (같은 말을 되풀이하다, 계속 지껄이다, 불평하다.) (0) | 2017.02.20 |
Hard of hearing. (귀가 어두운, 난청의, 귀가 먼.) (0) | 2017.02.18 |
Hard cheese. (불행, 불운, 마음에 없는 동정의 말.) (0) | 2017.02.17 |
Hang out one's shingle. (개업하다, 간판을 내걸다.) (0) | 2017.02.16 |
이 글을 공유하기