Hard nut to crack. (어려운 문제, 난제, 다루기 힘든 사람.)

안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

오늘은 H로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다.
바로, Hard(열심히)와 관련된 영어입니다.

 

Hard nut to crack

 

 

여기 견과류가 있습니다.

하지만 저에게는 견과류를 깰만한 도구도, 장비도 없습니다.

 

이 견과류를 깨기 위해서는 어떻게 해야 할까요?

도구를 찾아오거나, 단단한 물건으로 견과류를 깨야 합니다.

 

문제도 마찬가지입니다.

쉽게 풀 수 없는 난제는 계산기가 있어도 해결하기 힘든 법이죠.

 

그렇다면 '해결하기 어려운 문제를 영어로' 뭐라고 할까요?

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

 

오늘 배워 볼 영어 관용어는 다음과 같습니다.

 

 

Hard nut to crack.


어려운 문제.

 

난제.

 

다루기 힘든 사람.

 

골칫거리.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

hard/tough nut (to crack) (←a hard nut to crack)

 

- A very difficult problem to solve; a very difficult person to deal with.

 

Ex ) Persuading drivers to leave their cars at home and use public transport will be a very tough nut to crack.

 

 

 

이 영어 관용어의 유래에 대해 살펴보도록 하겠습니다.

 

hard(tough) nut to crack은 "어려운 것(문제), 만만찮은 사람"을 뜻합니다.

깨기 쉽지 않은 호두를 비유적 의미로 쓴 것인데, 벤저민 프랭클린이 1745년에 사용했습니다.

 

이런 식으로도 쓰입니다.

 

I have a hard nut to crack with you.

(너와 잘 상의할 일이 있다.)

 

출처 : [네이버 지식백과] nut (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 인물과사상사)

 

 

 

다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.

 

hard nut.
- 다루기 어려운 것.

 

a hard/tough nut.
- 다루기 힘든 사람.

 

a hard[tough] nut (to crack)
1. 어려운 문제, 어려운 사업.
2. 다루기 힘든 사람.

 

어려운 문제.
1. a hard[tough] question.
2. a hard[tough] nut to crack.

 

a man hard to please.
- 성미가 까다로운 사람.

 

a matter hard to tell.
- 기막힌 사정.

 

괴까다로운 사람.

1. a person hard to please.
2. a difficult[fussy] person.

 

a hairy problem.
- 어려운 문제.

 

Solomon's choice.

- 어려운 문제, 난제(難題)(솔로몬왕(기원전 10세기 고대 이스라엘의 성군)같은 현인이 아니면 해결할 수 없는 문제).

 

a difficult problem.
- 어려운 문제.

 

a tough nut to crack.
- 만만치 않은 사람, 어려운 문제(=a difficult problem to deal with).

 

 

 

아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.

 

For Example )

 

A : It may be a hard nut to crack, but you can solve it.

A : 어려운 문제겠지만 당신은 그것을 풀 수 있습니다.

 

A : This is a hard nut to crack.

A : 이 문제는 까다롭다.

 

A : I can't figure out what's wrong with Amy. She's a hard nut to crack.

A : 난 에이미가 왜 저러는지 모르겠어. 정말 까다롭다니까.

 

A : Therefore, solving a difficult problem or overcoming a complicated problem can sometimes be a hard nut to crack.

A : 따라서, 어려운 문제를 해결하고 복잡한 문제를 극복하는 것은 가끔 어려운 일이 될 수도 있어요.

 

A : On the other hand, something that is a hard nut to crack is a task that is difficult to complete.

A : 반면에, 어려운 일이라는 표현은 완성하기 어려운 일이라는 뜻이에요.

 

 

오늘은 'Hard nut to crack'이라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 '해결하기 어려운 난제를 영어로' 이렇게 말해보세요.

 

Hard nut to crack.

 

- 어려운 문제.

- 난제.

- 다루기 힘든 사람.

- 골칫거리.

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 


감사합니다.

 

 

Handle with kid gloves. (곱게 다루다, 조심스럽게 대하다, 정중하게 대하다.)

Over one's head. (이해하기 어려운, 감당이 안 되는, 능력 이상으로.)

Collateral damage (부수적 피해, 이차적 피해.)

Swim with the tide (시류를 따르다 / 대세를 따르다)

Get over it. (극복하다.)

 

 

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY