Make a killing. (갑자기 큰돈을 벌다, 크게 한몫 잡다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 M으로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Killing(살해)과 관련된 영어입니다.

 

 

누구나 벼락부자가 되는 것을 꿈꿉니다.

답답한 현실에서 잠시 벗어날 수 있는 작은 상상이라고 할까요?

 

내게 당장 100억 원이 있다면 얼마나 좋을까? 따위의 소망.

갑자기 큰돈이 생긴다면 내가 원하는 것을 모두 하면서 살 수 있을 텐데.

 

이처럼, '갑자기 큰돈을 버는 것을 영어로' 뭐라고 할까요?

또한, '크게 한몫 잡는 것을 영어로' 뭐라고 할까요? 

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Make a killing

 

 

 

오늘의 영어 관용어는 다음과 같습니다.

 

 

Make a killing.

 

갑자기 큰 돈을 벌다.

 

크게 한몫 잡다. 

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

 

Make a killing.

 

- Make a lot of money quickly.

 

Ex ) He was clever. He invested a lot of money in property. When prices went up, he made a killing.

 

 

다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.

 

 

make a kill.

- 사냥을 하다.

 

make a killing in[on]

- …으로 한밑천[몫] 잡다.

 

make a contract killing.

- 청부 살인을 하다.

 

make a mint[bundle, killing]

- 떼돈을 벌다.

 

땡잡다.

1. (미) hit the jackpot
2. (구어) make a killing
3. make a lucky hit

 

횡재하다.

1. fall in with a piece of luck
2. make a rare find
3. realize a windfall profit
4. receive one's share of the windfall
5. make a killing 

 

 

갑자기 큰 돈을 벌다.
1. strike it rich
2. strike gold

 

 

벼락부자.
1. nouveau riche
2. upstart 

 

 

 

 

 

 

 

 

아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.

 

For Example )

 

 

A : I wish I could make a killing on the stockmarket.

A : 나도 주식으로 떼돈 벌 수 있으면 좋겠어요.

 

A : He had invested in the business and made a killing.

A : 그는 그 사업에 투자하여 땡잡았다.

 

A : He made a killing out of his oil wells.

A : 그는 유전으로 돈을 퍼올리셨어요.

 

A : You must have made a killing already.

A : 너 벌써 돈을 엄청나게 벌었겠다.

 

A : They have made a killing on the deal.

A : 그들은 그 거래로 한몫 잡았다. 

 

 

마무리.

오늘은 'Make a killing'이라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 '갑자기 큰 돈을 버는 것을 영어로' 이렇게 말해보세요.

 

 

 

Make a killing. 

 

 

- 갑자기 큰 돈을 벌다.

- 크게 한몫 잡다. 

 

 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

 

Easy come, easy go. (쉽게 얻은 것은 쉽게 잃는다.)

Lose one's shirt. (무일푼이 되다.)

Live high off the hog. (사치스럽게 살다, 풍족한 생활을 하다.)

In the black. (흑자상태인, 수지가 맞는, 흑자로.)

Ill-gotten gains. (부정 소득, 부정 이득, 부당 이득, 부당 이익금.)

Hit the jackpot. (대박을 터뜨리다, 큰돈을 따다, 대성공하다.)

Gravy train. (수월한 돈벌이, 좋은 자리, 노다지판.)

 

 

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY