Drive a hard bargain. (흥정을 잘하다, 유리한 거래를 한다.)

안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

오늘은 'Drive(운전하다.)' 와 관련된 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다.

 

Drive a hard bargain

 

 

자취를 시작한 이래로, 과일값 반찬값 하나하나에 민감해졌습니다.

가격과 품질에 대해서 신경을 쓰기 시작한 것이죠.

 

물건 하나를 사더라도 많은 것을 확인한 후에 구입합니다.

같은 물건이라도 파는 곳에 따라 가격이 천차만별로 달라질 수 있거든요.

 

그래서 시장에 가면 흥정을 하는 사람들이 많이 보입니다.

사실, 같은 물건을 비싸게 사면 그만큼 기분 나쁜 일이 없으니까요.

 

억지로 싸게 사려고만 하지 않는다면, 어느 정도의 흥정은 서로 기분 좋게 할 수 있는 것 같습니다.

 

이처럼 자신에게 '유리한 거래를 하기 위해 흥정을 하는 것을 영어로' 뭐라고 할까요?

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

 

오늘 배워 볼 영어 관용어는 다음과 같습니다.

 

 

Drive a hard bargain.

 

흥정을 잘하다.

 

자신에게 매우 유리한 거래를 한다.

 

값을 심하게 깎다.

 


이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Drive a hard bargain.

- Make sure that you always gain an advantage in business deals, etc.

 

Ex ) I wouldn't try to do business with Jack; he's got the reputation of driving a hard bargain.

 

 


다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.

 

drive/strike a hard bargain.

- (흥정 등에서) 세게 밀어붙이다.

 

a hard bargain.

- 일방적으로 유리한 조건;빡빡한 흥정[거래, 매매].

 

내리깎다.

1. beat down.
2. haggle much.
3. drive a hard bargain.
4. knock down the price.

 

bargain for.

- 상담하다, 흥정하다.

 

haggle over the price.

- 값을 흥정하다.

 

palter with a person about...

- 사람과...에 대해 흥정하다.

 

bargain with the producer about the price of the article.

- 생산자와 상품의 가격에 대해서 흥정하다.

 


아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.

 

For Example )

 

A : All right, sir, you drive a hard bargain. I'll sell you this car for $12,450.

A  : 알겠습니다, 손님. 정말 끝까지 양보하지 않으시는군요. 손님에게는 이 차를 12,450불에 팔겠습니다.

 

A : The lawyers drove a hard bargain to settle the matter.

A : 변호사들은 문제를 해결하기 위해 유리한 조건으로 흥정했다.

 

A : The man is driving a hard bargain.

A : 남자는 유리한 조건으로 거래를 성사시키고 있다.

 

A : I saved $200 by driving a hard bargain when I bought my new car.

A : 나는 새 차를 샀을 때, 끝까지 우기고 교섭하여 200불을 깎았다.

 

A : You drive a hard bargain, Jane, but I'll sign the contract.

A : 제인, 당신은 끝까지 버티고 있지만, 나는 계약서에 서명할 거요.

 

 

 

오늘은 'Drive a hard bargain'라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 '흥정을 잘하는 것을 영어로' 이렇게 말해보세요.

 

Drive a hard bargain.

 

- 흥정을 잘하다.

- 자신에게 유리한 거래를 한다.

- 값을 심하게 깎다.


다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

 

 

Devil's advocate. (일부러 반대 입장을 취하는 사람, 악마의 대변인.)

Pig in a poke. (미리 알아보지 않고 산 물건, 충동구매.)

Meet somebody halfway. (양보하다, 타협하다, 절충하다.)

Jack of all trades. (만물박사, 팔방미인, 무엇이든 잘하는 사람.)

Ambulance chaser (악덕 변호사)

 

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY