Drink like a fish. (술을 많이 마시다, 술고래이다.)

안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

오늘은 'Drink(마시다.)'와 관련된 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다.

 

Drink like a fish

 

 

물고기는 물속에서 헤엄치며 살고 있습니다.

그리고 물속에서 많은 물을 먹습니다. 그리고 다시 배출하지요.

 

그런데 물고기가 사는 곳이 물이 아닌 술이라면 어떨까요?

아마 엄청나게 술을 마시게 되지 않을까요?

항상 숙취 때문에 두통이 있을지도 모르겠습니다.

 

우리는 술을 많이 마시는 사람을 술고래라고 합니다.

이 의미는 술 안에서 헤엄치는 고래를 상징하는 것이 아닐까요?

 

이처럼 '술을 많이 마시는 술고래를 영어로' 뭐라고 할까요?

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

오늘 배워 볼 영어 관용어는 다음과 같습니다.

 

 

Drink like a fish.

 

술을 엄청나게 마시다.

 

술고래이다.

 


이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Drink like a fish.

- regularly drink too much alcohol.

 

Ex ) Her husband drinks like a fish.

 

 


다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.

 

(술을) 말술로 마시다.

1. be capable of downing kegs[gallons] of wine.
2. drink like a fish.

 

술을 많이 마십니다.

1. I'm a heavy drinker.
2. I drink a lot.
3. I drink like a fish.

 

bend[crook, lift, raise, tip] the[one's] elbow.

- 술을 마시다, ((특히)) 과음하다.

 

drink to excess.

- 과음하다.

 

drink deep.

- 과음하다.

 

have[take, be] one over the eight.

- 과음하다, 술 취하다.

 

폭음하다.

1. drink hard.

2. drink like a fish.

3. drink too much.

4. booze.

 

우음마식하다.

1. drink like a fish and eat like a wolf.

2. gorge and swill.

3. eat mountains of food and drink oceans of liquor.

 

들어붓다.

1. fall heavily.

2. pour into.

3. quaff.

4. pour down.

5. guzzle.

 

smoke like a chimney.
-담배를 엄청나게 피우다.

 

 


아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.

 

For Example )

 

A : Do you even remember that? You were totally wasted! You drank like a fish.

A : 그거 기억이나 해? 너 완전히 취했었어! 술 정말 잘 마시더라.

 

A : He drinks like a fish. But sometimes he acts drunk.

A : 그는 술을 정말 잘 마셔. 하지만 가끔 술을 마시고 술 주정을 해.

 

A : I eat like a horse and drink like a fish.

A : 제가 요즘 돼지처럼 많이 먹어요.

 

A : They both drink like a fish, so you'd better be prepared.

A : 두 분 다 술고래라서 각오하는 게 좋을 거예요.

 

A : He drank like a fish last night, so he's probably at home with a hangover.

A : 그는 어젯밤 과음해서 분명 숙취로 집에 있을 겁니다.

 

 

오늘은 'Drink like a fish' 라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 '술을 많이 마시는 술고래를 영어로' 이렇게 말해보세요.

 

Drink like a fish.

 

- 술을 많이 마시다.

- 술고래이다.


다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

 

Barfly (술고래, 바의 단골손님)

On the wagon. (금주하고 있어, 술을 마시지 않는.)

Paint the town red. (여러 술집을 돌아다니며 놀다, 흥청망청 놀다, 요란스럽게 축하하다.)

Out like a light. (완전히 정신을 잃고, 깊이 잠들어, 고주망태가 되어.)

(Here's) mud in your eye! (건배!, 자축.)

 

 

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY