Go cold turkey. (나쁜 습관을 갑자기 끊다, 사전 준비나 연습 없이 바로 하다.)

안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

오늘은 G로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다.
바로, Go(가다)와 관련된 영어입니다.

 

Go cold turkey

 

 

새해가 밝았습니다.

 

너도나도 새로운 마음으로 계획을 짜기 바쁩니다.

 

다이어트.

영어공부.

금연하기.

자격증 따기.

 

저마다의 목표를 세우고 그에 따른 노력을 시작하는 때입니다.

 

하지만 습관이라는 것은 어쩔 수 없나 봅니다.

야식 금지를 선언한 제가 벌써부터 금단증상에 몸부림치고 있으니까요.

 

그렇다면, '나쁜 습관을 갑자기 끊는 것을 영어로' 뭐라고 할까요?

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

 

오늘 배워 볼 영어 관용어는 다음과 같습니다.

 

 

Go cold turkey.

 

갑자기 끊다.

 

마약을 갑자기 끊다.

 

나쁜 습관을 버리다.

 

사전 준비나 연습 없이 바로 하다.

 

 

 

이 영어 관용어의 유래에 대해 살펴보도록 하겠습니다.

 

Talk turkeytalk cold turkey라고도 하는데, cold turkey는 "솔직한(노골적인) 이야기"를 뜻합니다.

 

Cold turkey에는 또 하나의 뜻이 있는데, 그건 약물 치료 없이 갑자기 마약을 끊는 것입니다. Go cold turkey라고 합니다.

 

그렇게 되면 나타나는 증상이 온몸에 소름이 돋아 닭살(goose flesh, goose pimples)처럼 되는 것인데, 그 모습이 요리를 하기 위해 털을 뽑은 칠면조와 같다고 해서 갖게 된 뜻입니다.

 

마약이 아니더라도 게임이나 TV 시청 등과 같이 중독성이 있는 것을 끊거나 오랜 습관과 단절할 때에도 쓸 수 있습니다.

 

I kicked the TV habit cold turkey. I took five books out of the library and covered my set with a blanket.

(나는 TV 시청을 딱 그만두었다. 도서관에서 책을 다섯 권 빌려오고 TV는 담요로 덮어버렸다.)

 

He stopped smoking cold turkey.

(그는 독한 마음을 먹고 담배를 끊었다.)

 

출처 : [네이버 지식백과] turkey (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 인물과사상사)

 

 

 

다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.

 

go cold.

- 차가워지다.

 

cold turkey.

- (마약 중독자의) 갑작스런 약물 중단에 의한 신체적 불쾌감; 그러한 증세를 겪게 하는 마약 치료법.

 

kick the habit.

- 안 좋은 습관을 버리다.

 

talk turkey.

- 사무적으로 이야기하다.

 

hang up on.

- …와의 통화 중에 전화를 갑자기 끊다.

 

chuck over.

- 갑자기 교제를 끊다[손끊다].

 

give a person the chuck.

- 남을 갑자기 해고하다.

 

 

 

아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.

 

For Example )

 

A : The first thing you need to do is go cold turkey.

A : 네가 가장 먼저 해야 할 건 숨김없이 솔직하게 말하는 거야.

 

A : Very few people can go cold turkey and never pick up another cigarette again.

A : 담배를 딱 끊고 나서 다시 담배를 피우지 않는 사람은 극히 드물다.

 

A : I had to go cold turkey on chocolate.

A : 난 초콜릿을 딱 끊어야 했어.

 

A : Are you trying to go cold turkey?

A : 당신 마약 끊는 중인가요?

 

A : To quit die-hard smoking, he went cold turkey, rather than cutting down gradually.

A : 끊기 힘든 담배를 끊으려고 그는 서서히 줄이지 않고 단번에 끊었어요.

 

 

오늘은 'Go cold turkey'라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 '마약과 같은 나쁜 습관을 갑자기 끊는 것을 영어로' 이렇게 말해보세요.

 

Go cold turkey.

 

- 나쁜 습관을 갑자기 끊다.

- 사전 준비나 연습 없이 바로 하다.

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.


감사합니다.

 

 

At the drop of a hat (즉시, 주저하지 않고)

For the time being. (지금으로서는, 당장은, 당분간.)

Off the cuff. (사전 준비 없이, 즉흥적으로, 즉석의.)

Off hand. (준비 없이, 즉석에서, 당장의.)

From scratch. (아무런 사전 지식 없이, 처음부터.)

 

 

 

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY