Have a skeleton in the closet. (수치스러운 비밀이 있다.)

안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

오늘은 H로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다.
바로, Have(가지다)와 관련된 영어입니다.

 

Have a skeleton in the closet

 

 

누구에게나 비밀은 있습니다.

그리고 그것이 타인에게 밝히기 힘든 일이라면 더더욱 그러합니다.

 

스스로 부끄러운 것은 깊이 감춰두는 법입니다.

 

집안의 잡동사니나 고물들을 창고에 모두 넣어두는 것처럼,

입지 않는 옷을 옷장 맨 안쪽에 넣어두는 것처럼,

자신이 싫어하는 성격을 내면 깊숙이 감추는 것처럼 말입니다.

 

이처럼 '부끄러운 비밀이 있는 것을 영어로' 뭐라고 할까요?

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

 

오늘 배워 볼 영어 관용어는 다음과 같습니다.

 

 

Have a skeleton in the closet.

 

수치스러운 비밀이 있다.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

skeleton in the cupboard/closet.


- Something shocking, embarrassing, etc. that has happened to you or your family in the past that you want to keep secret.

 

Ex ) The new presidential candidate is certainly popular, but does he have any skeletons in the closet?

 

 

 

이 영어 관용어의 유래에 대해 살펴보도록 하겠습니다.

 

1816년 W. H. 스토웰(W. H. Stowell)이 『이클렉틱리뷰(Eclectic Review)』라는 잡지에서 최초로 skeleton을 비유적인 의미로 썼지만, 이를 유행시킨 사람은 풍자로 유명한 영국 소설가 윌리엄 새커리였습니다.

 

그는 1845년 『펀치(Punch)』에 쓴 글에서 "There is a skeleton in every house(어느 집이고 밝히길 꺼리는 비밀이 있는 법이다)"라고 했습니다.

 

Janet was close to being elected until her opponent exposed the skeleton in her closet.

(재닛은 경쟁자가 그녀의 비밀을 폭로하기 전까진 거의 당선에 근접해 있었다.)

 

2000년 대통령 선거에 출마하려고 애를 쓰던 보수 정치인 패트릭 뷰캐넌은 1999년 빌 클린턴 대통령을 겨냥해 다음과 같이 말했습니다.

 

Everyone has a skeleton in their closet. The difference between Bill Clinton and myself is that he has a walk-in closet.

(누구나 밝히길 꺼리는 비밀이 있는 법이다. 빌 클린턴과 나의 차이는 그의 '비밀 벽장'의 크기가 걸어서 들어갈 수 있을 정도의 크기라는 것이다.)

 

출처 : [네이버 지식백과] skeleton (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 인물과사상사)

 

 

 

다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.

 

Wash one's dirty linen in public.
- 집안의 수치를 남에게 드러내다.

 

family skeleton.
- 집안의 비밀 (남의 이목을 꺼리는) ⇒ a SKELETON in the closet.

 

a skeleton in the cupboard.

- 집안의 비밀.

 

ferret[worm] out a secret.

- 비밀을 캐다.

 

probe[trace] a secret.

- 비밀을 캐다.

 

maintain secrecy.

- 비밀을 지키다.

 

top-secret documents.

- 일급비밀 문서.

 

shameful behaviour.

- 수치스러운 행위.

 

deeply mortified.

- 너무나 수치스러운.

 

a reproachful career.

- 수치스러운 경력.

 

 

아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.

 

For Example )

 

A : I know he has a skeleton in the closet.

A : 그에게 말 못할 비밀이 있다는 걸 알고 있어요.

 

A : Everyone has a skeleton in the closet.

A : 털어서 먼지 안나는 사람 없다.

 

A : Who doesn't have a skeleton in his closet? Everyone's got dirty laundry.

A : 털어서 먼지 안 나는 사람 없다.

 

A : I have a skeleton in the closet.

A : 나에게는 남모르는 비밀이 하나 있다.

 

A : All women have a skeleton in the closet.

A : 모든 여성들은 감추고 싶은 비밀이 있다.

 

 

오늘은 'Have a skeleton in the closet'이라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 '수치스러운 비밀을 가진 것을 영어로' 이렇게 말해보세요.

 

Have a skeleton in the closet.

 

- 수치스러운 비밀이 있다.

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.


감사합니다.

 

 

 

Spill the beans. (무심코 비밀을 누설하다, 입을 잘못 놀리다.)

Spit it out. (자백하다, 숨김없이 말하다.)

Plead guilty to. (~의 죄를 인정하다.)

Come clean (비밀을 실토하다, 자백하다.)

Cloak-and-dagger (비밀과 의문에 가득찬, 첩보 영화 같은.)

 

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY