Over the top. (과장된, 상식을 벗어난, 정도가 지나친.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 O로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Top(맨 위)과 관련된 영어입니다.

 

 

요즘 과대포장이 문제가 되고 있습니다.

과자 봉지와 포장은 큰데 정작 내용물은 부실하다는 의견입니다.

 

조그만 것을 크다고 과장하는 것을 사자성어로 침소봉대라고 합니다.

요즘 제과업체는 조그만 과자를 크게 보이도록 만드는 것 같습니다.

앞으로는 과장된 크기가 아닌, 실물에 맞는 크기의 포장을 하여 소비자를 기만하는 일이 없었으면 합니다.

 

이처럼, '과장된'을 영어로 뭐라고 할까요?

또한, '정도가 지나친'을 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Over the top

 

 

 

오늘의 영어 관용어는 다음과 같습니다.

 

 

Over the top.

 

과장된, 지나친.

 

상식을 벗어난.

 

정도가 지나친.

 

오르가슴에 도달한.

 

= Over-the-top.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

be/go over the top.

 

(of a person) do something in a wild, excited or extreme way; (of something) be unnecessarily extreme.

 

Ex ) They went completely over the top at their wedding. I've never seen anything like it! 

 

 

 

이 영어 관용어의 유래에 대해 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Over the top은 "(어리석을 정도로) 대담한 일을 하다, 지나치다, 과장되게 행동하다(말하다)"는 뜻입니다.

제1차 세계대전의 악명 높은 trench warfare(참호전)에서 비롯된 말입니다.

 

1914년 7월 28일 오스트리아가 세르비아에 선전포고를 함으로써 시작된 전쟁 초기에 유럽인은 전쟁이 기동전을 구사해 "크리스마스까지는 끝날 것"이라고 생각했지만, 기관총의 등장으로 방어하는 진영이 유리해지면서 전쟁은 장기화되었습니다.

 

연합군과 독일군은 프랑스와 독일 사이의 '서부전선'에 구덩이를 파고 그 속에서 공격해오는 적을 막는 데 주력했는데, 1914년 12월에는 스위스에서 영국 해협까지 거의 1000킬로미터에 달하는 참호가 구축됐다. 참호전은 4년 동안 계속됐습니다.

 

출처 : [네이버 지식백과] top (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 인물과사상사) 

 

 

 

 

 

 

 

다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.

 

 

go over the top.

1. 참호를 뛰쳐나와 공격하다
2. 한도를 넘다
3. 과감하게 나오다
4. 최후 수단을 쓰다
5. 할당액을 넘어서다

 

over-the-top-flight.

- 운상 비행. (항공우주공학)

 

over the top service.

OTT서비스.

 

OTT.

- Over The Top, 온라인 동영상 서비스.

 

full of bull.

- 과장된, 허풍선이의.

 

an exaggerated statement.

- 과장된 말.

 

a stilted writing style.

- 과장된 문체.

 

an exaggerated advertisement.

- 과장된 광고.

 

full of superlatives.

- 몹시 과장된.

 

high-flown oratory.

- 과장된 언사.

 

highfalutin language.

- 과장된 말씨.

 

overblown prose.

- 과장된 산문.

 

swelling oratory.

- 과장된 연설. 

 

  

 

 

아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.

 

For Example )

 

 

Ex 1. But it is not something that is over the top.

Ex 1: 하지만 그것은 과장된 것이 아니다.

 

Ex 2. Reality television shows have been criticized for being stupid, over-the-top, and downright tacky.

Ex 2: 현실 속 환상, 환상 속 현실 - 리얼리티 TV 쇼 리얼리티 텔레비전 쇼는 어리석고, 과장된 표현, 노골적으로 저속한 것으로 비난을 받아 왔다.

 

Ex 3. Moviegoers should be warned when movies contain over-the-top violence.

Ex 3: 관람객들은 영화에 과도한 폭력이 포함되어 있다면 이를 미리 알 수 있어야 한다.

 

Ex 4. The special effects are a bit over the top but I enjoyed it.

Ex 4: 특수 효과가 약간 과장이 심하지만 나는 재미있었다.

 

Ex 5. His performance is completely over the top.

Ex 5: 그의 연기는 완전히 과장된 것이다.

 

Ex 6. That was a little over the top.

Ex 6: 그것은 약간 과장 되었다. 

 

 

 

 

마무리.

 

 

오늘은 'Over the top'이라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 '상식을 벗어난 것'을 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

Over the top.

 

- 과장된, 지나친.

- 상식을 벗어난.

- 정도가 지나친.

- 오르가슴에 도달한.

 

= Over-the-top. 

  

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

 

 

Stretch the truth (진실을 왜곡하다 / 침소봉대하다)

Larger than life. (실물보다 큰, 허풍을 떠는, 전설적인, 과장된.)

Off the wall. (특이한, 별난, 흔하지 않은, 엉뚱한, 이상한, 틀에 박히지 않은.)

Get out of hand. (감당할 수 없게 되다, 통제 불능이 되다.)

Make a mountain out of a molehill. (침소봉대한다.)

Off the top of my head (지금 당장 떠오르는 생각)

 

 

 

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY