아마 그럴 거다, ~라고 믿다 영어로. I take it, I dare say 차이.
- 미묘한 어감차이/절 (주어 + 동사)
- 2024. 8. 22. 12:02
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.
상정하다. 어떤 정황을 가정적으로 생각하여 단정하다.
추정하다. 미루어 생각하여 판정하다.
A. I take it you're starving. : 너 배고프겠다.
B. You have been hungry, I dare say. : 아마도 배고팠을 테지.
위의 두 문장은 모두 상대방이 배가 고팠을 것 같다고 상정하고 추정했습니다.
배부름과 허기짐의 정도에서 나는 허기졌다고 믿는 것입니다.
오늘은 내가 어떤 사실을 ~라고 믿을 때, 쓸 수 있는 영어 표현을 공부할 것입니다.
이처럼, 아마 그럴 테지. ~라고 믿다 영어로.
I take it, I dare say 뜻과 뉘앙스 쓰임 차이, 아래에서 자세히 살펴보겠습니다.
## ~라고 믿다, 아마도 그럴 거다 영어로.
## I take it, I dare say 차이.
# 절의 의미.
1. take it - 상정하다, 추정하다, ~라고 믿다.
1. take it 구절은 "받아들이다", "~라고 믿다"라는 뜻입니다.
: to suppose that sth is true.
비격식적 표현으로, (보통 명령문 또는 you can을 수반하여) 받아들이다; (…의 말을) (…이라고) 믿다[from ‥; that 절] 등으로 씁니다.
take it은 언제나 그 뒤에 that 절이 따라 나오는데, 실제로는 단어 that이 생략되기도 합니다.
★ I take it (that) you wish to go home.
★ : 너는 집에 가고 싶은 거지.
내가 추정하기에, 내가 상정하기에 너는 집에 가고 싶다고 믿는다는 말투입니다.
쉽게 말해서, (어떤 것이 진실이라고) 상정하다, 추정하다 등의 뜻이 되겠습니다.
이외에도, (고통 · 벌에) 견디다는 뜻도 있습니다.
# 예문을 가지고 이해하기.
- take it 문장. (받아들이다, ~라고 믿다) : 어떤 것이 진실이라고 추정하다.
1. I take it you won’t be coming to the party?
1: (내가 추정하건대) 넌 그 파티에 안 올 모양이지?
2. I take it you're annoyed.
2: 짜증난 것 같군요.
3. I take it you're starving.
3: 너 배고프겠다.
4. I'll take it that you like it.
4: 좋아서 그런다고 생각할게요.
5. So I take it that you agree with everything these two said?
5: 역시나 두 분 말씀하신 거에 다 동감한다는 뜻이죠?
6. I take it that you have been quite candid with me.
6: 나는 당신이 내게 매우 솔직했다고 믿는다.
7. I take it that you will be there.
7: 거기 계실 것으로 생각해도 되겠지요.
(★상대방에게 어떤 사실을 확인하는 표현).
# 절의 의미.
2. I dare say - 아마 그럴 테지요, 아마 …일 것이다.
2. I dare say 구절은 "아마 그럴 테지요", "아마 …일 것이다"라는 뜻입니다.
: used when you think that sth is probably true.
주로, 어떤 것이 아마 진실일 것이라고 생각할 때 쓰는 표현입니다.
1인칭에서만 쓰이고, 삽입구로 사용합니다. 또한, 이 뜻으로는 that절과 함께 쓰이지 않습니다.
★ It is a lie, I dare say.
★ : 아마 거짓말일 테지요.
종종 비꼬는 투로 쓰는 표현이기도 합니다.
그러나 that절과 관련하여 아래와 같은 말이 있기도 합니다.
★ I dare say는 언제나 그 뒤에 that 절이 따라 나오는데, 실제로는 단어 that이 생략되기는 한다. (I dare say is always followed by a that clause, even if the word that is actually left out.)
# 예문을 가지고 이해하기.
- I dare say 문장. (아마 그럴 테지요, 아마 …일 것이다) : 어떤 것이 아마 진실일 것이라고 생각할 때. 종종 비꼼.
1. I dare say you know about it already.
1: 아마 당신은 이미 그것에 대해 알고 있을 거예요.
2. I dare say he will come.
2: 그는 아마 올 것이다.
3. You, I dare say, think otherwise.
3: 아마 너는 다르게 생각할 것이다.
4. I dare say he’ll cope.
4: 아마도 그는 대처를 할 것이다.
5. It's a good story, but I dare say it's apocryphal.
5: 좋은 이야기이지만 아마 위작일 것이다.
6. Perhaps, I dare say, even on other planets.
6: 어쩌면, 다른 행성에 있을지도 모르죠.
7. I dare say you believe the story.
7: 자네는 그 말을 믿겠지.
# 참고. I dare say.
I dare say 구문은 "어떤 것이 아마 진실일 것이라고 생각할 때" 쓰는 표현이라고 했습니다.
"아마 그럴 테지요", "아마 …일 것이다"라는 뜻을 가진, I dare say 구문은 아래와 같은 또 다른 뜻을 가집니다.
3. I dare say - 감히 말하다.
3. I dare say 구문은 "(…이라고) 감히 말하다"는 뜻도 있습니다.
이것은 [that절]과 함께 씁니다.
1. I dare say that you must go out.
1: 감히 말하는데, 나가게.
2. I dare say that I know more about games than music.
2: 저는 음악보다 게임을 더 잘 안 하고도 감히 말씀 드릴 수 있습니다.
★[dέərséi]라고 발음합니다.
# take it. 관련 영어 숙어 표현.
take it easy.
편하게 생각해, 여유롭다, 한가하다.
take it or leave it.
받느냐 버리느냐 양자택일의, 교섭의 여지가 없는, 승낙 여부는 네 마음대로다.
take it with you.
휴대용의, 들고 다닐 수 있는.
take it out of.
지치게 하다, …을 변상시키다, …에게 화풀이하다.
take it upon oneself to do.
…하는 것을 받아들이다, …한다고 자신이 결정하다.
take it out on a person.
남에게 화풀이하다.
take it out in.
손해 배상 대신에 받다, 현금 대신 받다.
cannot take it with one.
저 세상에까지 가지고 갈 수 없다, 죽고 나면 사용할 수 없다.
take it through the nose.
코카인을 코로 흡입하다.
take it into one's head.
생각하다, 믿게 되다, 기분이 되다.
# I dare say. 관련 영어 숙어 표현.
dare I say it.
굳이 이야기하자면.
dare I say that.
~이라고 해도 될까.
I dare you to.
저는 여러분에게 ~해 볼 것을 감히 권합니다, ~하라고 강력 권고합니다.
Do I dare ask?
내가 물어봐도 되니?
Need I say more?
더 이야기해야 돼?
# 마치며.
갖고 있는 정보에 근거하여 어떤 것이 진실이라고 생각할 때 쓰는 구와 절이 있습니다.
아래와 같이 구분하는데 그 차이는 다음과 같습니다.
1. take it - 어떤 것이 진실이라고 상정하거나 추정할 때.
2. I dare say - 어떤 것이 아마 진실일 것이라고 생각할 때. 종종 비꼼.
다양한 인칭에서도 쓸 수 있는 take it 구와는 달리, I dare say 절은 1인칭에서만 쓰이고 삽입구로 사용합니다.
또한 종종 비꼬는 말투로 씁니다.
이처럼, "어떤 말을 ~라고 믿다", "아마도 ~일 것이다"를 영어로.
take it, I dare say 차이를 공부했습니다.
감사합니다.
내 취향 아니야, 안 좋아해 영어로. I don't like it, It's not for me 차이.
제가 할게요 영어로. Let me, Allow me to, Please allow me to 차이.
~할 기회가 있으면 영어로. Did you get a chance to, When you get a chance 차이.
넌 누구니 영어로. What is your name?, Who are you?, Who are you to do something 차이.
일 것이다, 인 것 같다 영어로. I think, I suppose, I hope, I am afraid, I am fear 차이.
'미묘한 어감차이 > 절 (주어 + 동사)' 카테고리의 다른 글
이 글을 공유하기