Land-office business. (활기 있는 영업 활동, 급성장한 사업, 인기 있는 사업, 이익이 엄청난 사업.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 L로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해보겠습니다. 바로, Business(사업)와 관련된 영어입니다.

 

누구나 돈을 벌기 위해서 사업을 합니다.

국내와 해외 할 것 없이 자본이 급성장하는 분야 중 하나가 바로 "부동산"입니다.

 

실제로 20년 전과 현재를 비교하면, 부동산의 가격이 엄청나게 뛰었다는 것을 알 수 있습니다.

화폐가치의 하락.

그래서일까요? 인기 있고 이익이 엄청난 사업을 말할 때, 이 말이 빠지지 않습니다.

 

이처럼, "활기 있는 영업 활동"을 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "인기 있는 사업"을 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

Land-office business. (활기 있는 영업 활동, 급성장한 사업, 인기 있는 사업, 이익이 엄청난 사업.)

 

 

오늘의 영어 관용어.

 

 

Land-office business.

 

(미) (비격식) (구어)


활기 있는 영업 활동.

급성장한 사업, 인기 있는 사업, 대유행의 사업.

이익이 엄청난 사업.

 

 

do a land-office business.

대유행을 하다, 크게 번창하다.

일 때문에 쩔쩔매다.

단기간에 많은 양의 일을 해내다. (토지 수요가 급증할 때 토지를 팔 듯이)

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Land-office business.

- A thriving, extensive, or rapidly moving volume of trade.

 

 

영어 관용어의 유래.

land-office business는 "인기 있는(급성장하는) 사업"을 뜻합니다.

 

미국은 건국 이전부터 부동산 투기의 나라였습니다. 18세기 영국 여행가 윌리엄 프리스트(William Priest)는 "미국이라는 나라의 특징을 소개한다면 '땅 투기'라 할 수 있다"고 했습니다.

 

1810년대 영국 철학자 모리스 버크백(Morris Birkbeck)은 오하이오를 지나치면서 그 지역의 부동산 투기에 대해 이렇게 말했습니다. "'사들여라! 사들여라! 사들여라! 사들여라!'라는 것이 시작이며 중간이자 또 마지막으로써, 미국의 도시의 설립자들에게는 알파이며 오메가였다."

특히 1830년대 미국은 부동산 투기 붐으로 더욱 들썩였습니다. 연방 정부 토지국(Land-office)이 1832년에 팔아치운 땅은 250만 달러어치에 불과했지만 4년 뒤인 1836년에는 2500만 달러로 10배가 늘었기 때문입니다. 이주 예정자들은 정부에서 불하받은 땅 증서를 헐값에 투기꾼에게 팔아넘겼고, 투기꾼은 이를 은행에 맡기고 거액의 은행권을 대출해간 뒤 다른 정착민들한테서 불하 증서를 헐값에 사들였습니다. 결국 국유지 불하가 투기꾼들의 배만 불려주는 결과를 초래하고 말았습니다.

 

이 부동산 투기 붐을 계기로 탄생한 단어가 바로 land-office business입니다. to do a land-office business는 "노나는 장사를 하다"는 뜻입니다.


출처 : [네이버 지식백과] land (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

 

 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. We did a land office business selling Korean beef. 
1: 우리는 한우를 팔아서 큰돈을 벌었다.

2. I'm sure the hotels will do a land-office business in champagne. 
2: 난 그 호텔들이 샴페인을 엄청나게 팔 거라고 자신해요.

3. The accountant did a land-office business on the day that taxes were due.
3: 그 회계사는 세금 신고기한 마감날에는 일 때문에 쩔쩔맸다.

4. Software retailers did a land-office business when Windows 95 went on sale. 
4: 윈도우 95가 출시되었을 때 소프트웨어 소매상들 떼돈 벌었지.

 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

a land-office business.
아주 잘되는 장사.

do a land-office business in real estate.
땅장사로 아주 잘 나가다.

land office.
국유지 관리국.

office business.
회사 일, 업무.

observe office hours.
업무 시간을 준수하다.

observe business hours.
업무 시간을 준수하다.

red one.
특히 장사가 잘 되는 곳(날), 수지맞는 일.

How's business?
(구어) 요즘 경기는 어때?, 장사 잘 돼?

drum up some business.
대대적으로 선전하다, 장사가 잘 되다, 사람들을 자극하여 물건을 사게 하다. (북을 쳐서 손님의 주의를 끄는 것처럼)

Business extends(=expands or enlarges).
장사가 잘되다.

 

 

마무리.

오늘은 "Land-office business"라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "급성장한 사업"을 영어로 이렇게 말해보세요.

 

Land-office business.

 

(미) (비격식) (구어)


활기 있는 영업 활동.
급성장한 사업, 인기 있는 사업, 대유행의 사업.
이익이 엄청난 사업.

 

 

do a land-office business.

대유행을 하다, 크게 번창하다.
일 때문에 쩔쩔매다.
단기간에 많은 양의 일을 해내다. (토지 수요가 급증할 때 토지를 팔 듯이)

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

Press the flesh. (정치가가 선거 운동으로 악수하다, 악수하다.)
Wild-goose chase. (가망 없는 추구, 부질없는 시도.)
Knock into a cocked hat. (계획 등을 망치다, ~을 때려눕히다, 증명하다, 뛰어나다, 우수하다, 능가하다.)
Bear market. (주가의 하락세, 내림 시세, 약세 시장.)
Bull market. (주가의 상승세, 강세 시장, 상승 시세.)

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY