Laugh up one's sleeve. (속으로 웃다, 가만히 웃다, 마음속에서 웃다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 L로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해보겠습니다. 바로, Laugh(웃다)과 관련된 영어입니다.

 

 

웃음, 기침.

상대의 앞에서 대놓고 보이면, 실례일 수가 있습니다.

 

상대방은 진지한 이야기를 하는데 그 앞에서 웃으면 얼마나 기분이 나쁠까요?

기침도 마찬가지. 특히 서양에서는 침과 같은 비말에 대해 무척이나 민감합니다.

 

그래서 남몰래 웃음을 짓거나 기침이 나온다면 소매 뒤로 얼굴을 가리는 예법이 있습니다.

 

이처럼, "속으로 웃다"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "가만히 웃다"를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

Laugh up one's sleeve. (속으로 웃다, 가만히 웃다, 마음 속에서 웃다.)

 

 

오늘의 영어 관용어.

 

 

Laugh up one's sleeve.

속으로 웃다.

가만히 웃다, 뒷전에서 웃다, 득의의 미소를 짓다.

 

그늘에서 웃다, 맘속에서 웃다, 남이 모르게 웃다, 마음속으로 소리 내지 않고 웃다.


소매 속에서 웃는 것은 비유적으로「몰래 비웃다, 속으로 웃다」의 뜻.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Laugh in (one's) sleeve.

 

- To rejoice or be amused secretly and contemptuously, as at another's mistakes or misfortunes.

 

e.g. Though feigning sympathy, my colleagues are all laughing in their sleeves at me for being stood up at the altar by my fiancée.
e.g. I know it's mean-spirited, but I can't help but laugh in my sleeve when I see someone slip on the icy streets.

 

 

영어 관용어의 유래.

laugh in(up) one's sleeve는 "가만히 웃다, 뒷전에서 웃다, 득의의 미소를 짓다"는 뜻입니다.

 

16세기의 영국인은 큰 소매가 달린 옷을 입고 있었는데, 남몰래 웃고자 할 때 소매로 얼굴을 가리던 데에서 유래된 표현입니다.

 

laugh 동사 대신 smile을 써서 smile in(up) one's sleeve라고도 합니다.

 

smile in(up) one's sleeve : 뒤에서 웃다, 숨어서 웃다.


출처 : [네이버 지식백과] laugh (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

 

 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. When the man mimped, everyone laughed in their sleeves.
1: 그가 지나치게 고상한 척 말할 때 모두가 속으로 웃었다.

2. Watching the lottery winner's bourgeoisification, those who knew him laughed in their sleeves.
2: 복권 당첨자의 부르주아화를 보면서 그를 아는 사람들은 속으로 웃었다.

3. He is laughing in his sleeve.
3: 그는 마음속으로 웃고 있다.

4. US officialdom feigned concern but, in reality, America laughed up its sleeve. 
4: 미국 공직사회는 우려를 표했지만 실제로는 은근히 웃고 있었다.

5. I laughed in my sleeve at his menaces.
5: 나는 그의 위협을 몰래 비웃었다.

 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

laugh in one's beard.
(남을 멸시하여) 소리 없이 비웃다.

laugh in one's face.
얼굴을 맞대고 웃다.

laugh inwardly.
속으로 웃다.

grin inside.
속으로 웃다.

I grinned inside.
나는 속으로 웃었다.

laugh silently to oneself.
혼자 몰래 (속으로) 웃다.

smile to oneself.
혼자 웃다.

to give a laugh.
웃다, 웃음소리를 내다.

drink, laugh, shout, etc. yourself silly.
정신없이 술을 마시다, 웃다, 악을 쓰다 등.

to smile cutely.
귀엽게 웃다.

to smile wryly.
씁쓸하게 웃다.

to give a snort.
코웃음을 웃다.

to laugh hollowly.
공허하게 웃다.

 

 

마무리.

오늘은 "Laugh up one's sleeve."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "속으로 웃다"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

Laugh up one's sleeve.

속으로 웃다.
가만히 웃다, 뒷전에서 웃다, 득의의 미소를 짓다.

그늘에서 웃다, 맘속에서 웃다, 남이 모르게 웃다, 마음속으로 소리 내지 않고 웃다.

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

 

Grin and bear it. (쓴웃음을 지으며 참다, 참을성 있는, 씩 웃고 참는.)
Laugh all the way to the bank. (돈을 너무 많이 벌어서 웃음이 그치지 않다, 희희낙락하며 쉽게 돈을 벌다.)
In fits and starts. (하다가 말다가, 단속적으로, 발작적으로, 가끔 생각난 듯이.)
Have one's heart in one's mouth. (흠칫하다, 몹시 놀라다, 혼비백산하다, 기절초풍하다, 몹시 걱정하다, 안절부절못하다.)
Don't be evil. (사악해지지 말자, 악한 기업이 되지 말자.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY