Laughing stock. (웃음거리, 웃기는 일, 조소의 대상.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 L로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해보겠습니다. 바로, stock(우리)과 관련된 영어입니다.

 

잘못한 사람은 비난을 받아야 한다고 생각하는 사람이 많습니다.

범죄자의 신상공개 같은 사회적으로 찬반이 갈리는 일은 우리 사회가 끊임없이 논의해야 할 것에 해당합니다.

 

예전에는 잘못한 사람을 비웃는 관행이 있었던 것 같습니다.

죄를 짓거나 잘못된 행동을 한 사람을 우리에 가두어 놓고 사람들에게 웃음거리로 만들었다고 합니다.

 

사람들에게 조소의 대상이 된 그 사람은 과연 죄를 뉘우쳤을까요?

 

이처럼, "웃음거리"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "조소의 대상"을 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

Laughing stock. (웃음거리, 웃기는 일, 조소의 대상.)

 

 

오늘의 영어 관용어.

 

 

Laughing stock.

웃음거리, 웃기는 일.

조소의 대상.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

laughing stock or laughingstock.

- an object of humiliating ridicule: his mistakes have made him a laughing stock.

 

영어 관용어의 유래.

laughingstock은 "웃음거리(감)"입니다. laughing stock으로 띄어쓰기도 합니다.

 

make a laughingstock oneself는 "웃음거리가 되다"는 뜻입니다. 중세 영국에서 사소한 범죄나 어리석은 과오를 저지른 사람을 나무 stock(우리)에 잠시 가두어 사람들 앞에서 조롱의 대상이 되게끔 하던 관행에서 비롯된 말입니다.

 

Their lavender and green house made them the laughingstock of the whole town.

(연보라색과 녹색으로 칠한 집 때문에 그들은 온 동네의 웃음거리가 되었다).

 

출처 : [네이버 지식백과] laugh (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

 

 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. I can’t wear that! I’d be a laughing stock. 
1: 난 그거 입을 수 없어! 사람들이 다 웃을 거야.

2. He will be a laughingstock if he clings to power.
2: 그가 권력에 연연하면 웃음거리가 될 것이다.

3. The biggest transgression of all, they said, was that they and their small town of Glod were made a laughingstock around the world.
3: 그들이 말하길 가장 큰 위반은 그들과 그들의 작은 마을이 전 세계적으로 웃음거리가 되었다는 것이었다.

4. This incident made me a laughingstock.
4: 이번 사건으로 내 꼴이 우세스럽게 되었다.

5. She became a laughing stock after the nut rage incident.
5: 그녀는 땅콩 회항 사건으로 웃음거리가 되었다.

6. Try not to make a laughing stock of yourself.
6: 남의 웃음거리가 되지 않도록 해라.

 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

make a laughingstock of a person.
남을 웃음거리로 만들다.

make a laughingstock of oneself.
남의 웃음거리가 되다.

a butt of ridicule.
웃음거리.

laugh-in.
웃음거리, 코미디 프로, 웃으며 항의하는 데모.

make-game.
웃음거리, 조롱거리.

a laugh and half.
웃음거리, 웃기는 것.

a matter of mirth.
웃음거리.

a subject for laughter.
웃음거리.

an object of derision.
조소의 대상.

 

 

마무리.

오늘은 "Laughing stock."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "웃음거리"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

Laughing stock.

웃음거리, 웃기는 일.
조소의 대상.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

 

Break the ice (어색한 분위기를 깨다.)
Have egg on one's face. (바보같이 보이다, 창피를 당하다, 체면을 구기다.)
In stitches. (배꼽을 쥐고 웃는, 포복절도하여.)
Make an ass of (바보 취급하다, 바보짓을 하다.)
Twist a person around one's little finger. (남을 농락하다, 조롱하다, 지배하다.)

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY