Know the ropes. (요령을 잘 알고 있다, 자기 일에 능숙하다.)

안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

오늘은 K로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다.
바로, Rope(밧줄)와 관련된 영어입니다.

 

Know the ropes

 

 

밧줄을 가지고 할 수 있는 일은 많습니다.

어떤 물건을 고정하거나, 서로 떨어진 것들을 이어주는 것, 사람을 속박하는 것, 심지어 매듭을 묶어 꾸미는 것까지.

 

하지만 밧줄을 가지고 다양한 용도로 쓰기 위해서는 그 요령을 알아야 합니다.

어떤 일이든지 요령을 잘 알고 있다면 그 일은 능숙하게 해낼 수 있습니다.

 

그렇다고 요령은 쉽게 알 수 있는가 하면 또 그렇진 않습니다.

많은 시간과 노력, 그리고 열정을 다해야 비로소 어떤 일에 대한 요령을 쉽게 찾을 수 있겠지요.

 

이처럼, '요령을 잘 아는 것을 영어로' 뭐라고 할까요?

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

 

오늘 배워 볼 영어 관용어는 다음과 같습니다.

 

 

Know the ropes.

 

요령을 알고 있다.

 

사람에게 …을 하는 방법을 가르치거나 실제로 보이거나 하다.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Know the ropes.

 

- Someoen who is experienced and knows how the system works know the ropes.

 

 

 

이 영어 관용어의 유래에 대해 살펴보도록 하겠습니다.

 

Know the ropes는 "요령을 잘 알고 있다"는 뜻입니다. Learn the ropes라고도 합니다.

 

19세기의 선원들에게 가장 중요한 것은 돛대와 연결돼 있는 수많은 rope(밧줄)를 잘 다루는 것이었는데, 바로 여기서 유래한 표현입니다.

 

최초의 기록은 1840년에 출간된 소설가 리처드 데이나(Richard H. Dana)의 책 『선원으로서의 2년간(Two Years Before the Mast)』에 나옵니다.

 

말의 고삐를 다루는 법을 가리킨다는 설도 있습니다.

 

Put a person up to the ropes. = Show a person the ropes는 "아무개에게 방법(요령)을 가르치다"는 뜻입니다.

 

출처 : [네이버 지식백과] rope (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 인물과사상사)

 

 

다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.

 

show somebody/know/learn the ropes.

- 일을 어떻게 해야 하는지 ~에게 보여주다/알다/배우다.

 

learn the ropes.

- 자기 일을 배워 가다.

 

get into the swing of things.

- 익숙해지다, 능숙해지다.

 

if you know the ropes.

- 방법에 따라서는「잘만 하면은」.

 

know all the ropes.

 

- 여기저기 통하고 있다.

 

 

 

아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.

 

For Example )

 

A : I know the ropes now, know what the tricks are.

A : 이제 사는 요령과 트릭을 알았어요.

 

A : He knows the ropes better than anyone else in computer graphics.

A : 컴퓨터 그래픽에 관해서라면 그는 그 어느 누구보다 일가견이 있다.

 

A : The moment she got to know the ropes, there was no stopping her.

A : 그녀가 요령을 알게 된 순간, 그녀는 아무도 못 말리게 되었다.

 

A : You won't find the job difficult, once you get to know the ropes.

A : 일단 요령을 얻게 되면, 그 일이 어렵지 않은 것을 알게 된다.

 

A : I can't do the job because I don't know the ropes.

A : 하는 요령을 모르기 때문에, 그 일은 할 수 없습니다.

 

 

오늘은 'Know the ropes'라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 '자기 일에 관해 능숙하게 하는 것을 영어로' 이렇게 말해보세요.

 

Know the ropes.

 

- 요령을 잘 알고 있다.

- 자기 일에 능숙하다.

- 사람에게 …을 하는 방법을 가르치거나 실제로 보이거나 하다.

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.


감사합니다.

 

 

 

Get the hang of something. (~을 할 줄 알게 되다, 이해하다, 터득하다.)

On the ball. (사정을 꿰고 있다, 빈틈이 없다, 유능하다, 기민하다, 능숙하다.)

Run the show. (운영하다, 꾸려나가다.)

Quick on the uptake. (이해가 빠른, 이해하는 것이 빠른.)

a Fly on the wall. (남을 몰래 관찰하는 사람.)

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY