Pledge of Allegiance. (충성의 맹세, 국기에 대한 맹세.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 P로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해 보겠습니다. 바로, Allegiance(충성)와 관련된 영어입니다.

 

애국심을 고취시키기 위한 대표적인 방법으로 꼽히는 게 있습니다.

바로 "국기에 대한 맹세"입니다.

 

국기는 국가를 상징합니다.

짧은 구절을 외우면서 나라에 대한 애국심을 떠올리는 것은 국가에 대한 충성심을 높이게 만듭니다.

 

이처럼, "충성의 맹세"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "국기에 대한 맹세"를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

Pledge of Allegiance. (충성의 맹세, 국기에 대한 맹세.)

 

 

오늘의 영어 관용어.

 

 

Pledge of Allegiance.

 


1. 충성의 맹세.

: "I pledge allegiance to the flag"로 시작되는 미국 국민의 자기 나라에 대한 맹세.


2. 국기에 대한 맹세.

: 미국인들이 국기 앞에 서서 오른손을 가슴에 얹고 하는 것.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Pledge of Allegiance.


- The Pledge of Allegiance of the United States is an expression of loyalty to the federal flag and the republic of the United States of America, originally composed by Francis Bellamy in 1892 and formally adopted by Congress as the pledge in 1942. The Pledge has been modified four times since its composition.

 

 

영어 관용어의 유래.

allegiance는 "충성", pledge(swear) allegiance to는 "~에게 충성을 맹세하다", pay but a nominal allegiance to는 "~에게 명색뿐인 충성의 맹세를 하다", full(staunch) allegiance to the Tory party는 "보수당에 대한 부동의 충성"을 뜻합니다.

Pledge of Allegiance는 "(미국의) 충성의 맹세(국기에 대한 맹세)"입니다. 1892년 침례교 목사인 프랜시스 벨러미(Francis Bellamy, 1855~1931)가 만든 글귀로, 당시 인기 있는 어린이 잡지인 『The Youth's Companion』 9월 8일 자에 실렸습니다.

 

크리스토퍼 콜럼버스의 '신대륙 발견 400주년' 행사인 시카고 박람회를 축하하기 위해 쓰인 것인데, 잡지 발행인 제임스 업햄(James B. Upham)이 공립학교에는 국기를, 학생들에게는 잡지를 팔아 애국심을 고취시키기 위한 캠페인으로 구상한 것이었습니다.

 

15초 동안에 암송할 수 있게끔 쓰인 '충성의 맹세' 전문은 다음과 같습니다.

"I pledge allegiance to my Flag and the Republic for which it stands, one nation indivisible, with liberty and justice for all(나는 국기와 국기가 상징하는 공화국에, 만인을 위한 자유와 정의를 위해, 분리되지 않는 하나의 국가에, 나의 충성을 맹세합니다)."

 

출처 : [네이버 지식백과] Pledge of Allegiance (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

 

 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )


1. I will pledge allegiance to the flag.
1: 저는 국기에 대한 맹세를 하겠습니다.

2. Texas has its own pledge of allegiance to the Texas state flag. 
2: 텍사스에는 텍사스 주만의 주기(주의 깃발)에 대한 맹세가 따로 존재합니다.

3. She entered seventh grade at her own age level. Pledge of Allegiance for the first time.
3: 같은 나이 또래의 7학년으로 학교에 들어갔으며 처음으로 국기에 대한 맹세를 하는 순간입니다.

4. At the gathering of 226 people, the attendees shared blood in a copper container as a token of their pledge of allegiance to the king.
4: 총 226명이 모인 이날 회맹에서 참가자들은 구리 쟁반에 담긴 피를 나눠 마시고 세세로 충성할 것을 다짐했다.

5. In many American schools, the students pledge allegiance to the colors at the beginning of the school day. 
5: 많은 미국 학교에서 학생들은 개학하는 날 국기에 대한 충성을 맹세한다.

 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

make a pledge of allegiance. 
충성을 서약하다.

Pledge of Allegiance to the Flag of South Korea.
국기에 대한 맹세.

a pledge of support. 
지지하겠다는 약속.

pledge allegiance to the flag. 
국기에 대해 충성을 맹세하다.

a pledge of love. 
사랑의 표시.

as a pledge of friendship. 
우정의 표시로서.

a pledge of love.
사랑의 열매 (남녀 사이에서 생긴 아이)

pledge a pledge of affection.
사랑의 증표(인 아이)

formal declaration of allegiance. 
충성선언식.

a pledge of friendship. 
우정의 보증.

on one's pledge of honor. 
그의 명예를 걸고.

exact the pledge of secrecy.
비밀을 맹세하다.

pledge of right. 
채권권리.

take…out of pledge.
저당 잡혔던 …을 찾다, …을 담보로부터 빼내다.

 

 

마무리.

오늘은 "Pledge of Allegiance."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "충성의 맹세"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

Pledge of Allegiance.

 

1. 충성의 맹세.

: "I pledge allegiance to the flag"로 시작되는 미국 국민의 자기 나라에 대한 맹세.


2. 국기에 대한 맹세.

: 미국인들이 국기 앞에 서서 오른손을 가슴에 얹고 하는 것.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

Rub elbows with someone. (친하게 지내다, ~와 어울리다.)
Cross one's heart. (가슴에 십자를 긋다, 맹세하다.)
To the end of time. (영원히, 언제까지나.)
Bosom friend. (절친한 친구, 친한 친구.)
Take the law into one's own hands. (법률에 의하지 않고 제멋대로 제재를 가하다, 사적 제재를 가하다.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY