Bosom friend. (절친한 친구, 친한 친구.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 B로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해보겠습니다. 바로, Friend(친구)와 관련된 영어입니다.

 

 

지기. 붕우, 막역지우.

위의 단어는 모두 절친한 친구를 일컫는 말입니다.

 

절친한 친구를 영어로 하는 가장 유명한 표현은 아무래도 best friend ~겠죠.

하지만 위에서 언급한 한자로 된 우리말처럼, 영어에서도 절친한 친구를 표현하는 단어도 여러 가지가 있습니다.

 

이처럼, "절친한 친구"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "친한 친구"를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

Bosom friend. (절친한 친구, 친한 친구.)

 

 

오늘의 영어 관용어.

 

Bosom friend.

절친한 친구.

친한 친구.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Bosom friend.

[Noun] A very close friend.

 

 

영어 관용어의 공부.

bosom friend는 "친한 친구"입니다. a friend of one's bosom이라고도 하며, 두운 효과를 살리기 위해 bosom buddy라는 말도 씁니다.

 

bosom은 "가슴, 속, 중앙", the wife of one's bosom은 "애처(愛妻)", speak one's bosom은 "마음속을 털어놓다", on the bosom of the ocean은 "대해의 한 복판에", in one's bosom은 "포옹하며", in the bosom of one's family는 "한 가족이 단란하여, 한 집안의 사랑을 독차지하여", keep in one's bosom은 "가슴속에 간직해두다", take a person to one's bosom은 "아무개를 애정을 갖고 맞이하다, 아무와 결혼하다, 아무와 친하게 지내다"는 뜻입니다.


출처 : [네이버 지식백과] friend (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

 

 

 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. In the second plot, Portia successfully defends Bassanio’s bosom friend Antonio from Shylock's horrid legal suit in Act IV Scene 1.

1: 두 번째 줄거리 4막 1장에서, 포르시아는 바사니오의 죽마고우인 안토니오를 샤일록의 진저리 나는 소송으로부터 지켜준다.

2. But now, unfortunately, I have to play the bosom friend.
2: 하지만 지금은 아쉽게도 단짝 친구 역할을 해야 해요.

3. I chose a bosom friend.
3: 나는 단짝 친구를 골랐다.

4. I wonder if Diana is to be my bosom friend.
4: 나는 다이애나가 나의 절친한 친구가 되고 싶은지 궁금하다. 

 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

지기知己
1. an acquaintance.
2. a bosom friend.
3. an intimate.
4. a close friend.
5. one's best friend.

a sworn friend.
막역한 친구.

a bosom buddy.
가까운 친구.

great friend.
절친한 친구.

firm friends.
절친한 친구, 죽마고우.

Damon and Pythias.
다몬과 피티아스 (고대 그리스에서 목숨을 걸고 맹세를 지킨 두 친구(cf. DAVID and Jonathan)); (일반적으로) 둘도 없는 친구, 절친한 친구.

his boon companion.
그의 절친한 친구.

a bosom[good, great] buddy.
흉금을 터놓는[절친한] 친구.

hetero-lifemate
동성의 절친한 친구. (성적인 끌림 없이 감정적으로 서로에게 중요한 역할을 하는 관계)

 

 

마무리.

오늘은 "Bosom friend"라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "절친한 친구"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

Bosom friend.

절친한 친구.

친한 친구.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

On good terms with. (~와 사이가 좋다.)
Go-it-alone. (독립한, 자족하는, 자립한.)
Never say die. (죽겠다고 우는소리 하지 마, 비관하지 마, 힘을 내!)
Lend an ear to. (귀를 기울이다, 귀를 빌려주다, 경청하다.)
Sweep a person off his feet. (사람의 발을 쓸다, 한눈에 반하게 하다, 남에게 영향을 주다, 설득시키다.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY