영어 속담/속담 K 혼미한군 2022. 5. 6. 12:06
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다. 오늘은 K로 시작되는 영어 속담을 한 가지 공부해보겠습니다. 바로, egg(알)와 관련된 영어입니다. 나무를 보지 말고 숲을 봐야 합니다. 눈앞의 이익 때문에 앞날의 큰 이익을 잃을 수도 있기 때문이죠. 이솝 우화에 이런 이야기가 있습니다. 황금 알을 낳는 거위가 있습니다. 농부는 거위가 낳는 황금 알이 욕심이 나서 거위의 배를 갈랐습니다. 하지만 거위의 뱃속에는 황금 알이 없었고 거위는 죽고 말았습니다. 결국, 황금 알은 얻지도 못하고 거위만 죽인 셈입니다. 이처럼, "황금 알을 낳는 거위를 죽이다"를 영어로 뭐라고 할까요? 또한, "눈앞의 이익 때문에 앞날의 큰 이익을 잃다"를 영어로 뭐라고 할까요? 아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다. 오늘의 영어 속담..
더 읽기
영어 속담/속담 K 혼미한군 2017. 11. 6. 00:06
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다. 오늘은 K로 시작되는 영어 속담을 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Kill(죽이다)과 관련된 영어입니다. 지금까지 영어속담을 살펴보면서 거의 모든 속담이 해석 그대로가 아니라 의역을 했다는 것을 알 수 있었습니다. 그런데 오늘 배울 속담은 문자 그대로 해석하여도 뜻이 통할 뿐만 아니라 누구나 알 수 있을 만큼 쉬운 속담입니다. 일석이조. 돌 하나로 새 두 마리를 잡는다. 일거양득. 한 번에 두 가지의 이득을 취한다. 이처럼, '일석이조를 영어로' 뭐라고 할까요? 또한, '일거양득을 영어로' 뭐라고 할까요? 아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다. 오늘의 영어 속담은 다음과 같습니다. Kill two birds with one stone. 일석이조. 일거양득. 꿩..