Blow your mind (몹시 흥분시키다)

안녕하세요.

정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

우리는 '상대방을 기쁘게 만들다' 라는 말을 영어로 만들 수 있습니다.

그러나 오늘 배워 볼 표현은 이 말을 다른 표현으로 하는 것 입니다.

 

Blow your mind

 

오늘 배워 볼 표현은 영화 The school of rock 에서 나온 표현입니다.

이 영화에서 She blows people's mind 라는 문장이 나옵니다.

그녀는 사람들을 완전 빠지게 만들어. 라고 해석이 되는데요.

 

Blow your mind.

완전 뿅 가게 만들다, 어안이 벙벙하게 만들다, 몹시 흥분시키다.

 

영영사전을 찾아보면 이 표현이 아래와 같이 나옵니다.

 

blow your/somebody's mind

- make you/somebody feel extreme pleasure, excitement, etc

 

의역하면 '격하게 기쁘게 만들다' 정도로 해석 할 수 있는데요.

아래에서 예문을 통해 살펴보도록 하겠습니다.

 

For example )

 

A : You know what blows my mind?

A : 뭐가 날 놀라게 하는 줄 알아? 뭐가 날 흥분시키는 줄 알아?

 

B : Wait. I'll show you something that'll blow your mind.
B : 기다려봐. 니 마음을 흔들 뭔가를 보여줄께.

 

앞으로도 이러한 표현들을 익혀서 영어에 대한 표현력이 늘어났으면 좋겠습니다.

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY