Go big or go home (대박 아니면 쪽박 / 모 아니면 도)

안녕하세요.

정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

Go big or go home

 

오늘 배워 볼 영어표현은 제가 영화에서 본 영어표현입니다.
 
Crazy, Stupid Love 라는 영화에서 나오는 표현인데요,

이 표현을 알고나니 정말 재미있는 표현인 것 같습니다. 어떤 표현일까요?

 

세상을 살아가면서 중요한 것은 여러가지 있습니다.

 

인간관계, 재력, 배경, 능력 등등.

그리고 또하나의 중요한 요소가 있습니다.

바로 운입니다.

 

 

만약 여러분이 주식을 할 때 이러한 말을 많이 들었을 것입니다.

대박 아니면 쪽박.

그만큼 위험부담이 크고 운이 작용하는 요소가 크다는 것입니다.

 

그렇다면 '대박 아니면 쪽박' 이라는 말을 영어로 뭐라고 할까요?


 

아래에서 살펴보겠습니다.
 

 
Go big or go home.

 
대박 아니면 쪽박

모 아니면 도

 


처음에 이 표현을 봤을 때, 이 표현이 어떤 의미인지 파악하지 못했습니다.
그저 단어 그대로 해석해 보자면 '큰게 가고 집으로 가다'?
형태도 이상하고 해석도 어색했습니다.
 
하지만 왜 Go big or go home 이라는 표현의 의미가 저와 같은지 아래에서 살펴보겠습니다.


go[come] (over) big - 순탄하게 일이 되어가다, 대성공하다
go over big - 잘 되어가다
go home - 1.집에 돌아가다, 귀향[귀국]하다 2.죽다 3.급소를 찌르다; 깊이 마음에 사무치다
 
go 뒤에 형용사가 오면 '-하게되다' 라는 be동사 혹은 become의 의미가 됩니다.

 


가끔 줄여서 'GBGH' 라고 하기도 하는데요.
 
이처럼 위의 표현을 나눠서 의미를 파악해보면 'Go big (대성공하다) or (-이거나) go home (집에 돌아가다)' 라는 의미가 됩니다.

 

크게 성공하거나 아니면 많은 것을 잃고 집에 돌아가다라는 의미로 사용되는데요.

 

결국, 대박 아니면 쪽박. 모 아니면 도. 인생은 한방, 크게 성공하던지 크게 잃던지. 라는 의미로 사용됩니다.
 

 

이 영어표현은 여러가지 광고문구나 이벤트 슬로건에서 많이 사용되는데요.
주저하지 말고 용기를 내라는 의미에서 이러한 슬로건을 사용하기도 합니다.
 
Go big or go home.

 

주저하지말고 과감하게 선택하고 행동해서 '크게 따거나 아니면 잃고 집에 돌아가라'

하는 의미로 조금은 용기를 내서 행동하라는 뜻도 내포되어 있는 듯 합니다.
 

 

이번에는 아래에서 이 영어표현을 이용한 예문을 살펴보도록 하겠습니다.

 

For Example)

 

A : It's sort of a Go Big or Go Home strategy.
A : 이건 모아니면 도인 전략이야.

 

그럼 다음번에 더 좋은 표현으로 찾아뵙겠습니다.
 
Everyone, Go big or go home. You just do it!!!

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY