닭, 닭고기 영어로. chicken, chickens 차이.
- 명사 편/형태, 문법, 법칙 문제
- 2019. 11. 17. 00:07
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.
chicken ~은 "닭", "병아리"라는 뜻입니다.
여기에 "닭고기", "치킨"이라는 뜻도 있습니다.
## chicken 형태에 따라 뜻이 다르다?
## chickens, chicken. 닭과 닭고기 차이 구분하기.
# 단어의 의미.
chicken(s) - 닭.
chicken - 닭고기, 치킨.
chicken ~은 "닭", "병아리"라는 뜻입니다.
품사는 명사로, 정확히 말해서 셀 수 있는 명사입니다.
단수, 복수 형태로 쓸 수 있는 표현이죠.
chicken : 닭 / chickens : 닭 들.
chicken ~은 "닭고기", "치킨"이라는 뜻도 있습니다.
품사는 같은 명사로 씁니다.
다만, 이때는 셀 수 없는 명사입니다.
chicken ~이 복수 형태일 때, 음식으로써의 닭의 의미는 존재하지 않습니다.
예를 들어,
They keep chickens in the back yard.
: 그들은 뒷마당에 닭을 기른다.
위의 문장은 chickens ~가 왔습니다.
그 뜻은 "닭".
셀 수 있는 명사로 chicken ~의 복수 형태인 chickens ~입니다.
chickens ~가 복수 형태인만큼, "음식"으로써의 의미를 가지고 있지 않습니다.
물론 뒤에 따라오는 in the back yard ~라는 표현은 chicken ~이 "새"의 의미로 쓴 것임을 알게 합니다.
이와 달리,
You have a choice of entree today: beef or chicken.
: 주요리는 소고기와 닭고기 중에서 선택하실 수 있습니다.
위의 문장은 chicken ~이 왔습니다.
그 뜻은 "닭고기".
얼핏 보아선 셀 수 있는 명사인지 셀 수 없는 명사인지 알 수 없으나,
chicken ~은 단수 형태를 가지고 있습니다.
문맥에 따라 "새"가 아닌 "음식"으로써의 "닭고기"로 해석합니다.
정리하자면, chicken / chickens ~는 "새"를 나타내는 "닭", "병아리"가 되며,
chicken ~은 "음식"을 나타내는 "닭고기", "치킨"이 됩니다.
# 셀 수 있는 명사와 셀 수 없는 명사.
명사는 셀 수 있는 명사와 셀 수 없는 명사로 나뉩니다.
이를 가산 명사, 불가산 명사라고도 하지요.
셀 수 있는 명사란 말 그대로 숫자를 셀 수 있는 것입니다.
자동차, 우산, 오리, 의자 처럼 갯수를 명백히 셀 수 있습니다.
그래서 명사의 형태는 단수 / 복수 모두 될 수 있지요.
이와 달리 셀 수 없는 명사는 말 그대로 숫자를 셀 수 없는 것입니다.
그 이유는 정형화 된 모양이 없기 때문입니다.
대게 용기에 따라 단위가 바뀌는 액체, 가루 혹은 정형화된 형태가 없는 고기류, 빵 등이 그렇습니다.
그래서 명사의 형태는 단수가 되는 것입니다.
셀 수가 없기 때문에 단/복수의 구분을 하지 않는 것입니다.
chicken ~도 이와 같습니다.
닭이나 병아리는 셀 수 있지만(단/복수),
음식으로서의 chicken ~은 셀 수 가 없으니까요. (오직 단수 형태)
# 예문을 가지고 비교해보기.
- chicken / chickens ~의 경우. (닭, 병아리) : 셀 수 있는 명사.
1. It's the chicken and egg thing.
1: 그건 닭이 먼저냐 달걀이 먼저냐 하는 문제예요.
2. How many chickens have hatched this morning?
2: 오늘 아침에는 병아리가 몇 마리 부화되었습니까?
3. Don't count your chickens before they are hatched.
3: 까기도 전에 병아리부터 세지 말라.
4. Chickens used to fly in the past like all birds.
4: 닭들도 예전에는 다른 새들처럼 날았었답니다.
5. Korean farmers have had to cull 30 million chickens because of bird flu.
5: 한국인 농장주인들은 조류 독감 때문에 3천만 마리의 닭들을 죽여야만 했습니다.
6. They are a bear, a tiger, a white horse, a white chicken, and a dragon.
6: 그들은 곰, 호랑이, 하얀 말, 하얀 닭, 용입니다.
- chicken ~의 경우. (닭고기, 치킨) : 셀 수 없는 명사.
1. People are on a picnic eating fried chicken and biscuits.
1: 소풍에 간 사람들이 프라이드 치킨과 비스킷을 먹고 있다.
2. Do you like pizza or chicken?
2: 피자를 드시겠어요, 닭고기를 드시겠어요?
3. Thanks to her chicken soup, now I feel much better.
3: 엄마의 치킨 수프 덕분에, 나는 이제 훨씬 더 좋아졌어.
4. In Britain, there is a special curry dish called "Coronation Chicken."
4: 영국에는 "대관식 치킨" 이라는 특별한 카레 요리가 있습니다.
5. Chili, coconut milk, fish, and chicken are major ingredients in Indonesian cooking.
5: 칠리, 코코넛 밀크, 생선, 치킨은 인도네시아 요리의 주 재료들입니다.
6. Mann one day dropped a chicken nugget as the girl got off a car.
6: 하루는 맨이 자동차에서 내리면서 치킨 너겟을 떨어뜨렸습니다.
# 관련 영어 숙어 표현.
free-range chickens.
- (닭장 안에 가두지 않고) 놓아기른 닭.
corn-fed chicken.
- 곡식을 먹인 닭.
layer chicken.
- 산란계.
chicken shit.
- 소심한 사람, 아주 조금, 통 재미없는 일.
chicken breast.
- 새가슴.
chicken out of.
- ~에서 뒤꽁무니를 빼다, 겁을 먹고 (~을) 그만두다.
chicken and egg.
- 병아리가 먼저냐 계란이 먼저냐 하는 식의, 인과 관계를 알 수 없는.
a chickenandegg situation, problem, etc.
- 닭이 먼저냐 달걀이 먼저냐 하는 상황, 문제 등.
play chicken.
- 담력 겨루기를 하다.
fried/roast chicken.
- 튀긴/구운 닭고기.
chicken stock/soup.
- 닭고기 육수 재료/수프.
chicken breasts/livers/thighs.
- 닭 가슴살/닭 간/닭 허벅지살.
chicken and chips.
- 닭고기와 감자튀김.
chicken feed.
- 푼돈, 잔돈, 닭모이.
to roast a chicken.
- 닭고기를 굽다.
# 마치며.
chicken ~의 뜻은 여러 가지가 있습니다.
가장 흔한 의미는 닭이나 병아리 처럼 "새"로써의 의미와 "닭고기", "치킨"처럼 음식의 의미가 있습니다.
chicken / chickens - 닭, 병아리. : 셀 수 있는 명사 (단, 복수 형태)
chicken - 닭고기, 치킨 : 셀 수 없는 명사 (단수 형태)
이처럼, 닭과 병아리의 의미일 땐 chicken, chickens.
닭고기, 치킨처럼 음식의 의미일 때는 오직 chicken 형태입니다.
감사합니다.
There is 단수명사, There are 복수명사. 그리고 셀 수 없는 명사.
'명사 편 > 형태, 문법, 법칙 문제' 카테고리의 다른 글
부정대명사 one, 지시대명사 it 차이. (0) | 2020.02.18 |
---|---|
경찰관 영어로. police, police officer 차이. (1) | 2020.01.01 |
staff 단수 복수. staff, staffs, staff member 차이. (2) | 2019.12.29 |
바지를 영어로 pants. 바지 종류는 모두 복수명사, 복수동사. (0) | 2019.12.08 |
사막과 후식. desert, dessert 차이. 발음으로 구분하기. (1) | 2019.11.20 |
이 글을 공유하기