명사 takeaway 뜻. 영국 영어 미국 영어 차이. 포장 음식, 핵심 요점, 시사점.
- 네이티브가 즐겨쓰는 영어/잦은 실수
- 2023. 8. 30. 12:00
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.
우리는 "영어"라는 외국어를 배우지만, 영어도 지역에 따라 다르고 문화에 따라 다릅니다.
미국만 해도 남부 억양, 동부 영어 등으로 나뉘며, 크게는 영국과 미국식 영어로 나뉘기 때문입니다.
특히, 영국 영어와 미국 영어는 확연한 차이를 보이는데요.
우리나라 사투리처럼, 발음이나 억양만 다른 게 아니라 그 뜻과 의미마저 다르게 쓰는 경우가 있습니다.
여기 takeaway 명사가 있습니다.
영국과 미국에서 각기 이 단어로 문장을 만들어 보았을 때, 확연히 다른 뜻이 된다고 합니다.
과연 takeaway 표현이 어떤 뜻이기 때문일까요?
명사 takeaway 영국과 미국식 표현 차이.
아래에서 자세히 살펴보겠습니다.
## 명사 takeaway 뜻과 정의.
## 영국 영어와 미국 영어 해석 차이.
# 영국 영어 takeaway.
1. takeaway - 집에 사 가지고 가는 음식, 포장 음식.
1. takeaway 명사는 "집에 사 가지고 가는 음식"을 뜻합니다.
쉽게 말해서, "포장 음식"이나 "테이크 아웃 음식."
그리고 "다른 데서 먹을 수 있게 사 가지고 갈 수 있는 음식을 파는 식당"을 의미하기도 하는데, 흔히 우리가 "테이크아웃 전문점"이라고 말하는 곳을 의미합니다.
★ prepared food that is intended to be eaten off of the premises. : 구내 밖에서 먹을 수 있도록 준비된 음식.
★ a store or restaurant preparing food to be eaten elsewhere. : 다른 곳에서 먹을 음식을 준비하는 가게나 식당.
★ in England they call takeout food `takeaway' : 영국에서는 테이크아웃 음식을 'take away'라고 부른다.
이것은 영국식 영어에서 쓰는 뜻과 의미입니다.
즉, 영국에서 takeaway 명사를 쓴다면, 가지고 가서 먹는 "포장 음식"을 의미합니다.
# 미국 영어 takeaway.
2. takeaway - 핵심 사실, 요점, 시사점, 배운 점, 가장 중요하다고 느낀 점.
2. takeaway 명사는 "핵심 사실", "핵심 요점"이라는 뜻입니다.
또한, 주요 정보, 중요한 메시지 같은 것과 시사점, 배운 점 등을 뜻하기도 합니다.
일반적으로 토론이나 회의에서 꼭 기억해야 할 핵심적인 정보나 요점을 의미합니다.
★ a main message or piece of information that you learn from something you hear or read. : 듣거나 읽은 내용에서 배우는 주요 메시지 또는 정보.
★ a key fact, point, or idea to be remembered, typically one emerging from a discussion or meeting. : 기억해야 할 중요한 사실, 요점 또는 아이디어, 일반적으로 토론 또는 회의에서 나오는 것.
이것은 미국식 영어로,
만약, 미국에서 takeaway 명사를 쓴다면, 읽거나 들은 것, 협의한 것에서 가져가야 하는 것을 의미합니다.
# 예문을 가지고 비교해보기.
- takeaway 명사 (영국 영어) : 포장 음식, 테이크아웃 전문점.
1. Let’s have a takeaway tonight.
1: 오늘 밤에는 테이크아웃 음식을 사 먹자.
2. I want to get some sundae takeaway.
2: 나는 순대를 포장하고 싶다.
3. All menus are also available for takeaway.
3: 모든 메뉴는 테이크아웃도 가능하지.
4. Should I give you plastic dishes for takeaway?
4: 음식을 포장할 수 있도록 플라스틱 용기를 드릴까요?
5. Is there a discount for takeaway?
5: 포장 할인이 있습니까?
- takeaway 명사 (미국 영어) : 듣거나 읽은 것에서 꼭 기억해야 할 핵심적인 정보.
1. The takeaway is that the decisions you make have impact.
1: 이런 시사점은 당신의 결정이 영향력을 가지게 해 줍니다.
2. So the big takeaway here is... that these type of things here normally don't exist!
2: 보통 이런 거래는 존재하지 않는다는 것이 가장 큰 시사점입니다.
3. The takeaway from the conference was how competitive the tourism industry has become.
3: 그 회의의 핵심은 관광 산업이 얼마나 경쟁력을 갖추게 되었는가 하는 것이다.
4. At the end of the class, the teacher gives us the takeaway points.
4: 수업이 끝날 때, 선생님은 우리에게 핵심 포인트를 준다.
5. That's really the big takeaway here.
5: 그것이 정말이지 여기에서 크게 시사하는 점이다.
# 주의.
영국에서는 takeaway 명사를 "포장 음식"이라고 한다고 했습니다.
그렇다면, 미국은 어떨까요?
바로, takeout (food), carryout(food) 표현을 씁니다.
또한, (음식을 식당에서 먹지 않고) "가지고 갈", "포장하다"를 영어로 to go 표현을 씁니다.
★ Two pizzas to go. : 피자 두 개 포장해 주세요.
# 또 다른 뜻.
3. takeaway - 상대 팀으로부터 공이나 퍽을 빼앗는 행위나 사례.
★ an act or instance of taking possession of the ball or puck from an opposing team
4. takeaway - 골프에서, 백스윙을 위해 클럽 헤드를 뒤쪽으로 천천히 움직이는 동작.
★ the first movement of the backswing in golf.
You should keep clubhead low to the ground in the takeaway and after impact.
: 골프채를 뒤로 뺄 때나 공을 맞추고 나서도 클럽 헤드가 지면에 가깝도록 유지해야 한다.
5. takeaway - 공제되는 것, 삭제되는 것.
★ to remove (someone or something); to cause (someone or something) to go away, to no longer exist, to no longer be held, etc.
5. takeaway - (조합 계약에 의한 피고용자의) 기득권 삭제.
★ A concession made by a labor union during contract negotiations; a giveback. : 계약 협상 중 노동조합이 양보한 것, 양보한 것.
# takeaway. 관련 영어 숙어 표현.
what was your takeaway in the class?
수업에서 배운 점이 무엇이었나요?
to deliver takeaway food.
테이크아웃 음식을 넘겨주다.
takeaway container.
포장용기.
Take away foodservices.
테이크 아웃 음식 제공업.
Take-away Restaurant.
테이크 어웨이 레스토랑.
take away from.
~로부터 벗어나다.
take away things.
식후 치다꺼리를 하다.
take away the appetite.
식욕을 잃게 하다.
take away somebody's appetite.
~의 식욕을 떨어뜨리다.
take away opportunities.
기회를 빼앗다.
take away the table.
밥상을 물리다.
take away the aftertaste.
입가심하다.
take away one's breath.
놀라서 당황하다.
take everything away.
몽땅 가져가다.
Take it away!
시작!
# 마치며.
takeaway 명사는 크게 두 가지 뜻으로 쓰입니다.
특히, 영국식, 미국식 영어가 뜻하는 게 다른데, 그 뜻과 의미는 다음과 같습니다.
1. takeaway. 영국 영어 : 포장 음식, 테이크아웃 전문점.
2. takeaway. 미국 영어 : 핵심 사실, 요점, 시사점, 가장 중요한 부분.
미국에서 takeaway 단어를 말하면서, 포장 음식을 찾으면 안 되겠죠?
이처럼, 영국 영어와 미국 영어의 차이.
명사 takeaway 뜻과 의미를 구분해 보았습니다.
감사합니다.
스트레스를 받다 영어로. under stress, stressed out.
~을 가진, ~가 있는 영어로. who, that 관계대명사 대신 전치사 with.
overseas 품사. 해외의, 외국의 영어로.
음식이 식어 가다 영어로. cold, getting cold 차이.
억대 연봉 영어로. one hundred million, six figure 차이.
'네이티브가 즐겨쓰는 영어 > 잦은 실수' 카테고리의 다른 글
놀라다, 기겁하다 영어로. surprise, freak out 차이. (2) | 2023.11.16 |
---|---|
부사 awfully. 끔찍이? 대단히, 정말, 몹시. (0) | 2023.09.23 |
억대 연봉 영어로. one hundred million, six figure 차이. (0) | 2023.08.15 |
음식이 식어 가다 영어로. cold, getting cold 차이. (0) | 2023.07.19 |
overseas 품사. 해외의, 외국의 영어로. (0) | 2021.01.31 |
이 글을 공유하기