His work is in a class by itself (그의 작품은 단연 뛰어나다)
- 다양한 영어 표현/절
- 2015. 7. 6. 23:30
안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.
오늘 배워 볼 표현은 '당연 독보적인' 표현입니다.
무슨 의미일까요?
그저 이 표현을 있는 그대로 해석한다면
'그의 작품은 / 교실안에 / 그것만으로..' 라고 해석이 됩니다.
아래에서 이 표현을 배워 보도록 하겠습니다.
'뛰어나다' 라는 영어표현은 많습니다.
오늘 배워 볼 영어표현은 '작품이 뛰어나다' 라는 영어표현입니다.
His work is in a class by itself.
그의 작품은 단연 뛰어나다.
위의 문장은 사실 하나의 표현만 알면 아주 쉬운 문장입니다.
be [stand] in a class oneself - '단연 뛰어나다' 라는 의미로
'타의 추종을 불허하다','다른 것과 전혀 다르다' 라는 의미도 함께 쓰이고 있습니다.
사실 in a class oneself 라는 표현은
in a class of its own or in one's own league 라고도 쓰입니다.
한 단어로 하면 unequalled(독보적인), unparalleled(비할 데 없는)라고 합니다.
위의 표현을 사용하여 많은 문장을 만들 수 있습니다.
그럼 아래에서 이 영어표현을 가지고 문장을 만들어 보겠습니다.
For Example )
A : In my opinion, Hirst’s work has been vastly overrated.
A : 내 생각에는 허스트의 작품이 지나치게 과대평가되어 왔다.
B : I can't agree with you on that. His work is in a class by itself.
B : 난 너의 그 의견에 동의 못해. 그의 작품은 단연 뛰어나.
미술품이나 예술품을 보면서 이런 표현을 한번 해보세요.
His work is in a class by itself.
'다양한 영어 표현 > 절' 카테고리의 다른 글
That's better than nothing (없는 것보단 낫다) (0) | 2015.07.08 |
---|---|
I'm way out of her league (내가 그녀보다 훨씬 아깝지) (0) | 2015.07.07 |
You never learn! (넌 구제불능이야 / 넌 절대 발전이 없어) (0) | 2015.07.04 |
Don't judge a book by its cover (겉만 보고 속을 판단하지 마라) (0) | 2015.07.03 |
A blast from the past (지난날을 생각나게 하는 사람 / 물건) (0) | 2015.07.02 |
이 글을 공유하기