apparently vs obviously (보아하니 vs 분명히)

정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

명백히, 분명히 ~라는 의미를 가진 단어가 있습니다.

apparnetly ~와 obviously ~입니다.

 

그러나, 이 둘은 닮은 표현이지만 같은 표현은 아닙니다.

단어의 뜻을 찾이면 같은 의미로 나오지만 실제로는 다른 쓰임을 가지고 있지요.

 

아래에서 이 닮은 표현들을 정확히 살펴보겠습니다.

 

 

닮은 표현 : apparently ~와 obviously ~.

 

 

# 단어의 의미.

 

apparently - 듣자하니, 보아하니.

obviously - 분명히, 당연히, 아시다시피.

 

apparently vs obviously

 

 

apparently ~의 뜻은 "듣자하니", "보아하니"입니다.

형용사 apparent ~에서 파생된 부사입니다.

 

apparent ~.

1. 분명한, 누가 봐도 알 수 있는.

2. ~인 것처럼 보이는.

 

즉, apparently ~는 정황상 누가 봐도 ~인 것처럼 보이는 것을 말합니다.

그러나, 100% 사실이라고 단정하기는 어렵습니다.

 

 

obvoiusly ~의 뜻은 "분명히", "당연히", "아시다시피"입니다.

형용사 obvious ~에서 파생된 부사로,

 

obvious ~.

1. 분명한.

2. 확실한.

 

즉, obviously ~는 상대도 나도 알다시피 분명하고 명백한 의미를 나타냅니다.

100% 사실이라는 것을 강조하는 뉘앙스를 가집니다.

 

 

예를 들어,

 

Apparently he is fifty years old.
: 보아하니 그는 나이가 오십쯤이다.

 

이 예문은 부사 apparently ~를 사용했습니다.

"보아하니" 나이가 오십 정도 되어보인다는 의미로 100% 사실은 아닙니다.

오히려 내가 보기에, 내가 듣기에 ~정도의 뉘앙스로 추정의 의미가 강합니다.

 

 

이와 달리,

 

Obviously he is fifty years old.

: 명백히 그는 나이가 오십이다.

 

이 예문은 부사 obviously ~를 사용했습니다.

"명백히" 나이가 오십이라는 뜻으로 이는 100% 사실이라고 강조하고 있습니다.

당신도 알고, 나도 알다시피 ~라는 뉘앙스를 가지고 있습니다.

 

 

 

 

 

# 명백히 vs 명백히.

 

apparently ~의 뜻을 분명히, 명백히, 확실히 ~라고 알고 있는 분들이 있습니다.

사전에도 그렇게 나오구요.

그래서 apparently ~와 obviously ~의 의미를 같다고 생각하는 분이 많습니다.

 

그러나 apparently ~는 "분명히" 혹은 "명백히" 라는 의미로는 자주 쓰이지 않습니다.

오히려, "누가 보아도 확실히"라는 뜻의 obviously ~, clearly ~, evidently ~ 등을 씁니다.

 

정리하자면,

apparently ~의 뜻은 보아하니, 듣자하니 ~정도로 알고 계시면 될 것 같습니다.

 

 

 

# 예문을 가지고 비교해보기.

 

  

- apparently ~의 경우. (보아하니, 듣자하니) : 100% 사실이 아님.

 

Ex 1. Apparently, the results weren’t very clear.
Ex 1: 결과가 그다지 명확하지 않은 것 같아요.

- 보아하니, 듣자하니. 추정의 뉘앙스.

 

Ex 2. Apparently, well known actors were at these filthy parties.
Ex 2: 듣기로는, 유명한 배우들이 이런 음탕한 파티 석상에 있었대.

- 100% 사실이라고 확신하지 못함. 듣기로는.

 

Ex 3. Apparently, things have changed quickly over the years.
Ex 3: 분명히, 이러한 것은 몇 년 동안 빠르게 변해왔다.

- 내가 보기에는 분명히, 내가 보기에는 명백히 ~라는 의미.

 

Ex 4. The news apparently came as a complete surprise.
Ex 4: 언뜻 보기에 그 소식은 대단히 놀라운 일로 다가왔다.

- 내가 보기에, 듣기에.

 

Ex 5. I thought she had retired, but apparently she hasn’t.
Ex 5: 나는 그녀가 은퇴를 했다고 생각했는데, 보아하니 그것이 아니다.

- 보아하니.

 

Ex 6. Apparently he has made a fortune off the stock market.
Ex 6: 그 사람은 주식 시장에서 크게 한 몫 했나 봐요.

- 내가 보아하니, 듣자하니. 명백한 100% 사실은 아님.

 

 

 

- obviously ~의 경우. (명백히, 확실히, 아시다시피) : 100% 사실이라고 강조.

 

Ex 1. She obviously has a huge ego.
Ex 1: 그 여자는 확실히 자아 과잉이야.

- 확실히. 명백히.

 

Ex 2. He's obviously a man of very high intelligence.
Ex 2: 그는 확실히 머리가 상당히 비상한 사람이다.

- 확실히. 명백히.

 

Ex 3. This obviously depends on the weather in the coming months.
Ex 3: 이는 분명히 다음 몇 달 간의 날씨에 달려 있다.

- 확실히, 명백히, 분명히.

 

Ex 4. For these people, paper books are obviously superior.
Ex 4: 이런 사람들에게 종이책은 명백하게 우수합니다.

- 명백히. 사실 강조.

 

Ex 5. She was very glum and was obviously missing her children.
Ex 5: 그녀는 아주 시무룩한 게 분명히 자식들을 그리워하고 있었다.

- 분명히. 명백히.

 

Ex 6.I told her my name, but it obviously didn’t register.
Ex 6: 내가 그녀에게 내 이름을 말했지만, 분명히 기억이 나지 않는 모양이었다.

- 분명히. 명백히.

 

 

 

 

 

# 관련 영어 숙어 표현.

 

certainly.

- 분명히, 확실히, 물론이지, 정말로, 절대적으로.

 

definitely.

- 분명히, 확실하게, 반드시, 물론, 완전히.

 

clearly.

- 분명하게, 명확히, 밝게, 또박또박.

 

absolutely.

- 절대적으로, 완전히, 전혀, 물론, 정말로.

 

apparently cross-grained.

- 한 고집 있을듯한.

 

Business is apparently improving.

- 경기가 점점 회복되는 것 같다.

 

a stout lady, apparently middle-aged.

- 뚱뚱한, 한눈으로 보아 알 수 있는 중년부인.

 

보아하니 
1. so far as my observation goes
2. so far as the appearances go
3. to all appearance
4. apparently

 

보매 
1. apparently
2. seemingly
3. judging from the appearance

 

obv (obviously)

- 분명히, 당연히.

 

obviously qualified.

- 명백히 자격이 있는.

 

be too obviously flattering.

- 아첨이 뻔하다.

 

He was obviously drunk.

- 그는 명백히 술에 취해 있었다.

 

They're obviously not coming.

- 그들이 오지 않는 것이 분명하다.


분명히
1. clearly
2. distinctly
3. plainly
4. obviously
5. evidently

 

빤히 
1. plainly
2. bright
3. fixedly
4. obviously
5. steadily

 

보나 마나 
1. to be sure
2. needless to say
3. undoubtedly
4. obviously
5. in all probability

 

 

 

# 마무리.

 

apparently ~와 obviously ~ 모두 "분명히" "명백히"라는 뜻이 있습니다.

 

하지만 실제로는,

 

apparently ~. (100% 사실이 아닌 뉘앙스의) 보아하니, 듣자하니.

obviously ~. (너도 알고 나도 알다시피 100% 사실인) 명백히, 분명히.

 

감사합니다.

 

 

 

닮은 표현, previous ~와 last.

be about to ~와 be close to ~의 차이점.

Don't worry ~와 Never mind. (걱정하지 마, 신경 쓰지 마)

How do you feel about ~? vs What do you think about ~?

What are you doing? vs What do you do?

 

 

 

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY