The people are saluting the flag (사람들이 국기에 경례하다)

안녕하세요.

정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

The people are saluting the flag

 

 

지금은 어떨지 모르겠지만,

저는 어릴적 학교에서 일주일에 한번씩은 학생 모두가 운동장에 나와서 '국기에 대한 경례'를 한 기억이 있습니다.

 

종교적, 신념의 사유로 거부하는 것을 제외하고는 거의 모두가 이러한 행동을 한 적이 있을 것입니다.

 

그렇다면 이 행동을 어떻게 영어로 표현해야 할까? 라고 생각해 보신 분들도 분명히 있다고 생각합니다.

 

그럼 국기에 대한 경례를 영어로 뭐라고 할까요?

 

 

오늘 배워 볼 영어표현은 일상대화에서는 자주 쓰이지 않지만, 이러한 상황을 묘사하거나 설명할 때 꼭 알아둬야 할 표현입니다.

 

어떠한 표현일까요? 아래에서 살펴보겠습니다.
 
The people are saluting the flag.
 
사람들이 국기에 경례하다.
 
 


The people are saluting the flag 라는 표현을 공부해보겠습니다.
 
salute

- 1. (특히 군인이) 경례를 하다
- 2. 경의를 표하다, 절하다
- 3. (특히 사병과 장교 사이의) 거수 경례

 

flag

- 1. (국가, 단체의 상징인) 기, 깃발
- 2. (특정 국가, 단체 또는 그것의 신념, 가치를 가리키는)
- 3. 신호기

 

saluting the flag -  기에 경례하다.

salute to the colors - 국기에 대한 경례.
-> 이 표현의 color 의 의미는 colour 로써 (어떤 팀, 국가, 선박 등을 상징하는) 깃발[배지 등]을 의미합니다.
 


우리사회에서 '국기에 대한 경례'에 대한 논란이 끊임없이 발생하고 있습니다.
 
종교적 신념이나 정치적 사유 등으로 몇차례나 사회를 떠들썩하게 했던 적이 있었습니다. 바로 애국가 제창 거부와 국기에 대한 경례 거부 사건인데요, 이것으로 인해 많은 비판과 의견들이 나뉘고 뉴스에서도 자주 다룰 정도로 정치적인 갈등과 여론의 관심을 이끌었던 일이 있었습니다. 
 
대한민국 국민이라면 당연히 '공식석상에서 국기에 대한 경례와 애국가를 부르는 것이 옳다' 라는 주장과 '종교적, 이념적인 가치의 차이를 인정해야한다' 라는 주장의 대립은 아직까지도 많은 논란이 되었습니다.

 


The people are saluting the flag.
 
이 행동은 국가를 부정하지 않고, 존중하며 나라의 일원으로서 기본적인 의무와 책임을 다하겠다고 생각하는 것입니다. 그래서 '국기에 대한 경례' 를 생각하면, 역시 많은 군인들과 경찰관들. 국가대표선수들. 등 나라를 위한 사람들이 먼저 생각나는데요.
이제 이러한 행동들을 보면서 saluting the flag 라는 표현을 떠올려 보는 것은 어떨까요?                                                      

 

물론, 위의 사람들을 생각하지 않으라는 말은 아닙니다(...)
 


그럼 아래에서 이 표현과 관련된 예문을 살펴보겠습니다.


For Example -1)
 
A : The man is saluting the flag.     (출처 : YBM)
A : 남자가 기에 대해 경례를 하고 있다.
 

For Example -2)


A : to salute the flag / an officer.     (출처 : 옥스퍼드)
A : 국기에 대해 / 장교에게 경례하다.

 

그럼 다음에도 더 좋은 영어표현으로 찾아오겠습니다.

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY