킬힐은 콩글리시? kill heels, stilettos, spike heels 차이.
- 네이티브가 즐겨쓰는 영어/콩글리시
- 2020. 1. 31. 00:01
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.
킬힐. kill heel.
굽 높이가 10cm 이상인 구두를 뜻하는 단어입니다.
그런데 어째서 굽이 높은 구두를 kill heel ~이라고 부를까요?
이 힐을 신은 사람에게 밟히면 최소한 입원을 하게 된다는 말이 있습니다.
그만큼 굽이 날카롭고 뾰족해서 쓰게 된 말이 아닐까 합니다.
그런데 우습게도 영어 사전에 kill heel ~이라는 단어가 없는 단어로 나옵니다.
어째서 그럴까요?
만약 영어 문장을 만들 때, kill heel ~을 대체할 수 있는 단어는 무엇이 있을까요?
아래에서 자세히 살펴보겠습니다.
## kill heels, 콩글리시다?
## 킬힐을 대신할 수 있는 영어 단어!
# 잦은 실수.
kill heels - 킬 힐. 굽이 높은 구두. (x)
We just have to make her 170. She can wear kill heels.
: 우리가 어떻게든 170 만들면 되는 거 아니에요? 킬힐 신고.
위의 예문은 kill heels ~라는 단어를 썼습니다.
우리가 자주 쓰는 단어지요.
그러나 위의 예문이 틀리진 않지만,
그 이유는 kill heels ~가 없는 단어이기 때문입니다.
그렇다면, 우리가 "킬힐", kill heels ~이라고 부르는 단어는 무엇으로 대체할 수 있을까요?
# 옳은 표현.
1. stilettos - 뾰족구두, 뾰족구두의 굽.
stilettos. 하이힐 중에 특히 굽이 뾰족하고 높은 것을 말하는 단어입니다.
본래는 "stiletto"이나, 여느 신발과 마찬가지로 복수형 "-s"를 붙여, stilettos ~로 쓰고 있습니다.
발음은 "스띨레로ㅆ" 혹은 "스틸레로ㅆ" 정도가 되겠습니다.
2. spike heels - 여자 구두의 아주 가늘고 높은 굽. 그런 하이힐.
stiletto ~와 비슷한 의미로 쓰이는 단어가 있습니다.
바로, spike heels ~입니다.
여자가 신는 구두의 아주 가늘고 높은 굽을 의미하며, 이 자체로 높은 하이힐을 뜻하기도 합니다.
spike : 못, 못같이 뾰족한 것.
이처럼, 우리가 킬힐이라고 부르는 높은 힐 구두는 stilettos, spike heels ~입니다.
# 예문을 가지고 비교해보기.
- stilettos ~의 경우. (뾰족구두)
1. I like stiletto heels.
1: 저는 stiletto 힐이 좋아요.
2. She had left the imprint of her stiletto heels all over the floor.
2: 그녀는 바닥 여기 저기에 스파이크 힐 자국을 남겼다.
3. But in 1955, the famous fashion giant Christian Dior came up with stiletto heels for women's shoes.
3: 하지만 1955년, 유명한 패션 거인 크리스찬 디올은 여성 신발을 위해 뾰족 구두를 생각 해냈다.
4. Stiletto heels, why do you hate me?
4: 스타일토 힐, 왜 날 싫어하니?
5. I've never tried playing the piano wearing stiletto heels but.
5: 나는 스티리토 힐을 신고 피아노를 연주해 본 적이 없지만.
- spike heels ~의 경우. (힐이 높고 가는 구두)
1. A pair of designer spike heels swung out of the car.
1: 한 쌍의 디자이너 스파이크 힐이 차 밖으로 휙 던져졌다.
2. Of course, having spike heels go out of style did help, too.
2: 물론, 스파이크 힐이 유행이 뒤떨어진 것도 도움이 되었죠.
3. Walking in spike heels is not easy.
3: 스파이크 힐을 신고 걷는 건 쉽지 않아.
4. They do warn against spiked high heels.
4: 그들은 뾰족한 하이힐에 대해 경고합니다.
5. Women should avoid wearing pantyhose and spiked heels.
5: 여성은 팬티 스타킹과 spike heel을 댄 구두를 착용하지 않아야합니다.
# 관련 영어 표현.
boot.
- 부츠, 신병, 장화, 쫓겨나다, 트렁크.
cowboy boot.
- 카우보이 부츠.
athletic shoe.
- 운동화.
dress shoe.
- 예복용 정장 구두, 예복용 구두.
footwear.
- 신발, 신발류.
gym shoe.
- 운동화, 고무창의 즈크화.
heel.
- 힐, 뒤꿈치, 발, 끝부분, 따라오다.
high heels.
- 하이힐, 굽 높은 구두.
platform shoe.
- 구두창이 두꺼운 여자 구두.
rain boot.
- 우화, 비신, 레인 부츠.
sandal.
- 샌들.
shoe.
- 신발, 구두.
shoehorn.
- 구둣주걱, 좁은 장소에 밀어넣다.
shoelace.
- 구두끈.
slipper.
- 슬리퍼, 실내화.
sneaker.
- 고무창의 즈크화, 비열한 사람, 살금살금 행동하는 사람.
sole.
- 유일한, 밑창, 홀로, 단독의, 독점적인.
stocking.
- 양말, 스타킹.
tights.
- 타이츠.
tennis shoes.
- 테니스 슈즈.
# 마치며.
아주 뾰족하고 높은 굽이 달린 구두를 "킬힐"이라고 합니다.
kill heels.
하지만 kill heel ~은 실제로 없는 단어입니다.
stiletto - 뾰족구두.
spike heel - 여자 구두의 아주 가늘고 높은 굽. 그런 하이힐.
이처럼, 굽이 가늘고 높은 굽의 구두를 stiletto 혹은 spike heel ~이라고 합니다.
감사합니다.
spec 콩글리시? spec 대신에 qualification.
Romantist 콩글리시? 로맨틱한 사람 영어로. romanticist, romantic 차이.
'네이티브가 즐겨쓰는 영어 > 콩글리시' 카테고리의 다른 글
비닐봉지 영어로 vinyl bag 아니다? plastic bag, paper bag 차이. (2) | 2020.03.01 |
---|---|
원룸 영어로? one bedroom apartment, studio apartment 차이. (0) | 2020.02.27 |
spec 콩글리시? spec 대신에 qualification. (2) | 2020.01.22 |
A/S 콩글리시? 품질 보증은 warranty. (0) | 2020.01.07 |
Romantist 콩글리시? 로맨틱한 사람 영어로. romanticist, romantic 차이. (0) | 2019.12.26 |
이 글을 공유하기