Laugh one's head off. (자지러지게 웃다, 남의 일에 몹시 웃어대다, 포복절도하다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 L로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해보겠습니다. 바로, Laugh(웃다)과 관련된 영어입니다.

 

"몹시 웃다"는 매우 다양한 표현으로 쓸 수 있습니다.

자지러지게 웃다. 포복절도하다.

배꼽이 빠지게 웃다.

그중에서 머리가 떨어질 정도로 웃다는 말이 있습니다.

 

얼마나 웃어댔으면 머리가 떨어질 것처럼 웃는다는 표현이 생겼을까요?

 

이처럼, "자지러지게 웃다"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "남의 일에 몹시 웃어대다"를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

Laugh one's head off. (자지러지게 웃다, 남의 일에 몹시 웃어대다, 포복절도하다.)

 

 

오늘의 영어 관용어.

 

Laugh one's head off.

자지러지게 웃다, (남의 일에) 몹시 웃어대다.

포복절도하다.

= split one's sides.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Split one's sides (redirected from laugh one's head off)

 

- To laugh uproariously or hysterically.

 

e.g. Your jokes are perfect for your speech tonight. You'll have them splitting their sides!

 

 

영어 관용어의 유래.

laugh one's head off는 "자지러지게 웃다, (남의 일을 가지고) 몹시 웃어대다"는 말입니다.

머리가 떨어져 나갈 정도로 웃는다는 뜻입니다.

 

이 표현은 one's head off라는 구어에서 비롯되었는데, one's head off가 "몹시", "지나치게"라는 뜻이기 때문입니다.  

She laughed her head off.

(그녀는 자지러지게 웃었다.)

 

laugh 동사 대신에 split 동사를 써서 split one's sides라고 할 수도 있습니다.

출처 : [네이버 지식백과] laugh (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

 

 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. The story was so funny that I laughed my head off.
1: 그 이야기는 너무나도 웃겨서 내가 자지러지게 웃었다.

2. I laughed my head off.
2: 나는 배꼽을 잡고 웃었다

3. It was so funny. I laughed my head off.
3: 정말 웃기더라. 배꼽 빠지는 줄 알았어.

4. Everyone in the cinema was laughing their head off, but I didn't find the movie funny at all.
4: 극장 안의 모든 사람이 배꼽 빠지게 웃었지만, 난 그 영화가 하나도 웃기지 않았다.

5. It made me laugh my head off.
5: 그건 나를 배꼽 잡고 웃게 만들었어.

6. When he showed up in his costume, all of us laughed our heads off.
6: 의상을 입고 나왔을 때 우리 모두 몹시 웃어댔죠.

 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

cry one's head off.
대성통곡하다.

laugh fit to kill.
자지러지게 웃다.

bawl one's head off.
엉엉 울다.

work one's head off.
맹렬히 일하다, 공부하다.

eat one's head off.
잔뜩 먹기만 하고 일은 하지 않다, 게으름 피우다.

piss yourself (laughing)
몹시 웃다, 크게 웃다.

cast a kitten.
몹시 화를 내다, 무서워하다, 몹시 놀라다, 웃다.

laugh heavily.
몹시 웃다.

laugh consumedly(=excessively)
몹시 웃다.

 

 

마무리.

오늘은 "Laugh one's head off."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "자지러지게 웃다"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

Laugh one's head off.

자지러지게 웃다, (남의 일에) 몹시 웃어대다.
포복절도하다.

= split one's sides.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

 

Don't be evil. (사악해지지 말자, 악한 기업이 되지 말자.)
Scream blue murder. (죽어라고 악을 써 대다, 비명을 지르다.)
Grin and bear it. (쓴웃음을 지으며 참다, 참을성 있는, 씩 웃고 참는.)
Laugh out of the other side of one's mouth. (갑자기 울상이 되다, 갑자기 풀이 죽다.)
Laugh up one's sleeve. (속으로 웃다, 가만히 웃다, 마음속에서 웃다.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY