Hair shirt. (고행자가 입는 헤어 셔츠, 벌주는 것, 벌주는 사람, 참회, 회개, 고행.)
- 영어 관용어/관용어 H
- 2024. 8. 23. 12:03
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.
오늘은 H로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해 보겠습니다. 바로, Shirt(셔츠)와 관련된 영어입니다.
참회. 자기의 잘못에 대하여 깨닫고 깊이 뉘우침.
중세 시대에는 참회를 하는 사람들은 거친 털로 만든 셔츠를 입었습니다.
자신의 잘못에 대한 벌이라고 할까요?
거친 털로 만든 셔츠가 부드러운 살을 괴롭혔습니다.
그런 육체적인 괴로움을 견뎌야 정신적인 괴로움을 극복할 수 있다고 생각했던 것 같습니다.
이처럼, "고행자가 입는 헤어 셔츠"를 영어로 뭐라고 할까요?
또한, "벌주는 것"을 영어로 뭐라고 할까요?
아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.
오늘의 영어 관용어.
Hair shirt.
1. (고행자가 입는) 헤어 셔츠.
: 말·낙타 등의 털을 섞어 짠 마소직(馬巢織), 과거 종교적인 고행을 하던 사람들이 입던, 털이 섞인 거친 천으로 만든 셔츠.
2. 벌주는 것, 벌주는 사람, 참회, 회개, 고행.
이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.
Hair shirt.
1. (Clothing & Fashion) a shirt made of haircloth worn next to the skin as a penance.
2. a secret trouble or affliction.
영어 관용어의 유래.
hair shirt는 "참회, 회개, 고행(penance)"이란 뜻입니다.
중세 시대에 사람들이 참회를 할 때에 거친 털로 만든 셔츠를 입는 고행을 하던 관행에서 유래한 말입니다.
이와 달리, do penance for는 "속죄하다"는 뜻입니다.
Are we supposed to wear hair shirts for the rest of our lives(우리는 죽을 때까지 고통스러운 생각만 해야 된단 말인가)?
출처 : [네이버 지식백과] shirt (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)
예문을 가지고 공부해보기.
For Example )
1. Almost as though that's a hair shirt.
1: 그것이 거의 고행인 것처럼.
2. A hair shirt does not always render those chaste who wear it. (Michel de Montaigne)
2: 설사 (종교적인 옷인) 헤어셔츠를 입었다 해도 그것이 육체의 순결을 가져다주는 것은 아니다. (미셸 드 몽테뉴, 성공명언)
3. Gentleman says, it is a hair shirt attitude.
3: 신사는 그것이 참회적 태도라고 말한다.
4. Do you mean your Department prefers the hair shirt?
4: 당신 부서에서 고행을 선호한다는 말인가요?
비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.
put on a hair shirt.
(비유) 고통을 견디다.
keep one's hair on.
(속어) 침착하다, 당황하지 않다.
keep one's shirt on.
(속어) 침착하다, 당황하지 않다.
wear, put on, etc. sackcloth and ashes.
깊이 뉘우치다, 참회하다.
penitential tears.
참회의 눈물.
a penitential life.
참회의 생활.
short shrift.
1. (사형 집행 직전의) 참회와 사죄를 위한 짧은 시간.
2. 가차 없이 다룸
cry peccavi.
사죄하다, 참회하다.
mourners' bench.
회개자석 (교회에서 간증자가 앉는 맨 앞줄)
an unregenerate sinner.
회개하지 않는 죄인.
exhort a person to repent.
…에게 회개하도록 간곡히 타이르다.
past praying for.
나을 가망이 없는, 회개할 가망이 없는.
sput on a white sheet.
참회하다.
put on a white sheet.
참회하다, 회개하다.
stand in a white sheet.
참회하다, 회개하다.
repent of one's sin.
자신의 죄를 회개하다.
shed tears of repentance.
회개의 눈물을 흘리다.
마무리.
오늘은 "Hair shirt."라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 "고행자가 입는 옷"을 영어로 이렇게 말해보세요.
Hair shirt.
1. (고행자가 입는) 헤어 셔츠.
: 말·낙타 등의 털을 섞어 짠 마소직(馬巢織), 과거 종교적인 고행을 하던 사람들이 입던, 털이 섞인 거친 천으로 만든 셔츠.
2. 벌주는 것, 벌주는 사람, 참회, 회개, 고행.
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.
감사합니다.
Ask for it (화를 자초하다, 자업자득)
Prodigal son. (회개한 탕아, 회개한 죄인.)
Turn over a new leaf. (새사람이 되다, 마음을 고치다, 개과천선, 심기일전.)
Point of no return. (귀환 한계점, 귀환 불능 지점, 되돌릴 수 없는 단계, 물러설 수 없는 입장.)
Anxious bench. (설교단에 가까운 자리, 불안한 마음, 좌불안석.)
'영어 관용어 > 관용어 H' 카테고리의 다른 글
이 글을 공유하기